Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Fath ayat 5 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿لِّيُدۡخِلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عِندَ ٱللَّهِ فَوۡزًا عَظِيمٗا ﴾
[الفَتح: 5]
﴿ليدخل المؤمنين والمؤمنات جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها ويكفر عنهم﴾ [الفَتح: 5]
Ma Jian yǐbiàn tā shǐ xìnshì héxìn nǚmen rù xià lín zhū hé de lèyuán, ér yǒng jū qízhōng, bìng shè yòu tāmen de zuì'è. Jù zhēnzhǔ kàn lái, zhè shì wěidà de chénggōng. |
Ma Jian 以便他使信士和信女们入下临诸河的乐园,而永居其中,并赦宥他们的罪恶。据真主看来,这是伟大的成功。 |
Ma Zhong Gang Yibian ta [an la] shi nannu xinshimen jinru zhu heliuguo de leyuan, yong ju qizhong; yibian ta shemian tamen de zui'e. Zai an la kan lai, zhe shi yi xiang weida de chenggong. |
Ma Zhong Gang Yǐbiàn tā [ān lā] shǐ nánnǚ xìnshìmen jìnrù zhū héliúguò de lèyuán, yǒng jū qízhōng; yǐbiàn tā shèmiǎn tāmen de zuì'è. Zài ān lā kàn lái, zhè shì yī xiàng wěidà de chénggōng. |
Ma Zhong Gang 以便他[安拉]使男女信士们进入诸河流过的乐园,永居其中;以便他赦免他们的罪恶。在安拉看来,这是一项伟大的成功。 |
Muhammad Makin yibian ta shi xinshi hexin numen ru xia lin zhu he de leyuan, er yong ju qizhong, bing she you tamen de zui'e. Ju an la kan lai, zhe shi weida de chenggong |
Muhammad Makin yǐbiàn tā shǐ xìnshì héxìn nǚmen rù xià lín zhū hé de lèyuán, ér yǒng jū qízhōng, bìng shè yòu tāmen de zuì'è. Jù ān lā kàn lái, zhè shì wěidà de chénggōng |
Muhammad Makin 以便他使信士和信女们入下临诸河的乐园,而永居其中,并赦宥他们的罪恶。据安拉看来,这是伟大的成功。 |