Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-hujurat ayat 12 - الحُجُرَات - Page - Juz 26
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱجۡتَنِبُواْ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلظَّنِّ إِنَّ بَعۡضَ ٱلظَّنِّ إِثۡمٞۖ وَلَا تَجَسَّسُواْ وَلَا يَغۡتَب بَّعۡضُكُم بَعۡضًاۚ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمۡ أَن يَأۡكُلَ لَحۡمَ أَخِيهِ مَيۡتٗا فَكَرِهۡتُمُوهُۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ تَوَّابٞ رَّحِيمٞ ﴾
[الحُجُرَات: 12]
﴿ياأيها الذين آمنوا اجتنبوا كثيرا من الظن إن بعض الظن إثم ولا﴾ [الحُجُرَات: 12]
Ma Jian Xìndào de rénmen a! Nǐmen yīngdāng yuǎnlí xǔduō cāiyí; yǒuxiē cāiyí, què shì zuìguo. Nǐmen bùyào hùxiāng zhēntàn, bùyào hùxiāng bèi huǐ, nándào nǐmen zhōng yǒurén xǐhuān chī tā de yǐ sǐ de jiào bāo de ròu ma? Nǐmen shì yànwù nà zhǒng xíngwéi de. Nǐmen yīngdāng jìngwèi zhēnzhǔ, zhēnzhǔ què shì zhì shè de, què shì zhì cí de. |
Ma Jian 信道的人们啊!你们应当远离许多猜疑;有些猜疑,确是罪过。你们不要互相侦探,不要互相背毁,难道你们中有人喜欢吃他的已死的教胞的肉吗?你们是厌恶那种行为的。你们应当敬畏真主,真主确是至赦的,确是至慈的。 |
Ma Zhong Gang Xinshimen a! Nimen dang yuan bi xuduo caiyi [zhu 1], yinwei youxie caiyi que shi fanzui. Nimen buyao huxiang zhentan, buyao huxiang bei hui [zhu 2]. Nandao nimen zhong youren yuanyi chi ziji yi si de xiongdi [jiao bao] de rou ma? Nimen shi yanwu zhe zhong xingwei [zhentan he bei hui deng] de. Nimen dang jingwei an la. An la que shi jieshou huiguo de, te ci de. |
Ma Zhong Gang Xìnshìmen a! Nǐmen dāng yuǎn bì xǔduō cāiyí [zhù 1], yīnwèi yǒuxiē cāiyí què shì fànzuì. Nǐmen bùyào hùxiāng zhēntàn, bùyào hùxiāng bèi huǐ [zhù 2]. Nándào nǐmen zhōng yǒurén yuànyì chī zìjǐ yǐ sǐ de xiōngdì [jiào bāo] de ròu ma? Nǐmen shì yànwù zhè zhǒng xíngwéi [zhēntàn hé bèi huǐ děng] de. Nǐmen dāng jìngwèi ān lā. Ān lā què shì jiēshòu huǐguò de, tè cí de. |
Ma Zhong Gang 信士们啊!你们当远避许多猜疑[注1],因为有些猜疑确是犯罪。你们不要互相侦探,不要互相背毁[注2]。难道你们中有人愿意吃自己已死的兄弟[教胞]的肉吗?你们是厌恶这种行为[侦探和背毁等]的。你们当敬畏安拉。安拉确是接受悔过的,特慈的。 |
Muhammad Makin Xindao de renmen a! Nimen yingdang yuanli xuduo caiyi; youxie caiyi, que shi zuiguo. Nimen buyao huxiang zhentan, buyao huxiang bei hui, nandao nimen zhong youren xihuan chi ta de yi si de dixiong de rou ma? Nimen shi yanwu na zhong xingwei de. Nimen yingdang jingwei an la, an la que shi zhi she de, que shi zhi ci de |
Muhammad Makin Xìndào de rénmen a! Nǐmen yīngdāng yuǎnlí xǔduō cāiyí; yǒuxiē cāiyí, què shì zuìguo. Nǐmen bùyào hùxiāng zhēntàn, bùyào hùxiāng bèi huǐ, nándào nǐmen zhōng yǒurén xǐhuān chī tā de yǐ sǐ de dìxiōng de ròu ma? Nǐmen shì yànwù nà zhǒng xíngwéi de. Nǐmen yīngdāng jìngwèi ān lā, ān lā què shì zhì shè de, què shì zhì cí de |
Muhammad Makin 信道的人们啊!你们应当远离许多猜疑;有些猜疑,确是罪过。你们不要互相侦探,不要互相背毁,难道你们中有人喜欢吃他的已死的弟兄的肉吗?你们是厌恶那种行为的。你们应当敬畏安拉,安拉确是至赦的,确是至慈的。 |