×

Zhongren a! Wo que yi cong yinan yi nu chuangzao nimen, wo 49:13 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Al-hujurat ⮕ (49:13) ayat 13 in Chinese(simplified)

49:13 Surah Al-hujurat ayat 13 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-hujurat ayat 13 - الحُجُرَات - Page - Juz 26

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّا خَلَقۡنَٰكُم مِّن ذَكَرٖ وَأُنثَىٰ وَجَعَلۡنَٰكُمۡ شُعُوبٗا وَقَبَآئِلَ لِتَعَارَفُوٓاْۚ إِنَّ أَكۡرَمَكُمۡ عِندَ ٱللَّهِ أَتۡقَىٰكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٞ ﴾
[الحُجُرَات: 13]

Zhongren a! Wo que yi cong yinan yi nu chuangzao nimen, wo shi nimen chengwei xuduo minzu he zongzu, yibian nimen huxiang renshi. Zai zhenzhu kan lai, nimen zhong zui zungui zhe, shi nimen zhong zui jingwei zhe. Zhenzhu que shi quanzhi de, que shi che zhi de.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الناس إنا خلقناكم من ذكر وأنثى وجعلناكم شعوبا وقبائل لتعارفوا إن, باللغة الصينية المبسطة

﴿ياأيها الناس إنا خلقناكم من ذكر وأنثى وجعلناكم شعوبا وقبائل لتعارفوا إن﴾ [الحُجُرَات: 13]

Ma Jian
Zhòngrén a! Wǒ què yǐ cóng yīnán yī nǚ chuàngzào nǐmen, wǒ shǐ nǐmen chéngwéi xǔduō mínzú hé zōngzú, yǐbiàn nǐmen hùxiāng rènshí. Zài zhēnzhǔ kàn lái, nǐmen zhōng zuì zūnguì zhě, shì nǐmen zhōng zuì jìngwèi zhě. Zhēnzhǔ què shì quánzhī de, què shì chè zhī de.
Ma Jian
众人啊!我确已从一男一女创造你们,我使你们成为许多民族和宗族,以便你们互相认识。在真主看来,你们中最尊贵者,是你们中最敬畏者。真主确是全知的,确是彻知的。
Ma Zhong Gang
Renmen a! Wo dique cong yinan yi nu chuangzaole nimen, bing shi nimen chengwei xuduo minzu he buluo, yibian nimen huxiang renshi. Zai an la kan lai, nimen zhong zui zungui zhe jiushi nimen zhong zui qianjing zhe. An la que shi quanzhi de, che zhi de.
Ma Zhong Gang
Rénmen a! Wǒ díquè cóng yīnán yī nǚ chuàngzàole nǐmen, bìng shǐ nǐmen chéngwéi xǔduō mínzú hé bùluò, yǐbiàn nǐmen hùxiāng rènshí. Zài ān lā kàn lái, nǐmen zhōng zuì zūnguì zhě jiùshì nǐmen zhōng zuì qiánjìng zhě. Ān lā què shì quánzhī de, chè zhī de.
Ma Zhong Gang
人们啊!我的确从一男一女创造了你们,并使你们成为许多民族和部落,以便你们互相认识。在安拉看来,你们中最尊贵者就是你们中最虔敬者。安拉确是全知的,彻知的。
Muhammad Makin
Zhongren a! Wo que yi cong yinan yi nu chuangzao nimen, wo shi nimen chengwei xuduo minzu he buluo, yibian nimen huxiang renshi. Zai an la kan lai, nimen zhong zui zungui zhe, shi nimen zhong zui jingwei zhe. An la que shi quanzhi de, que shi che zhi de
Muhammad Makin
Zhòngrén a! Wǒ què yǐ cóng yīnán yī nǚ chuàngzào nǐmen, wǒ shǐ nǐmen chéngwéi xǔduō mínzú hé bùluò, yǐbiàn nǐmen hùxiāng rènshí. Zài ān lā kàn lái, nǐmen zhōng zuì zūnguì zhě, shì nǐmen zhōng zuì jìngwèi zhě. Ān lā què shì quánzhī de, què shì chè zhī de
Muhammad Makin
众人啊!我确已从一男一女创造你们,我使你们成为许多民族和部落,以便你们互相认识。在安拉看来,你们中最尊贵者,是你们中最敬畏者。安拉确是全知的,确是彻知的。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek