Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-hujurat ayat 5 - الحُجُرَات - Page - Juz 26
﴿وَلَوۡ أَنَّهُمۡ صَبَرُواْ حَتَّىٰ تَخۡرُجَ إِلَيۡهِمۡ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[الحُجُرَات: 5]
﴿ولو أنهم صبروا حتى تخرج إليهم لكان خيرا لهم والله غفور رحيم﴾ [الحُجُرَات: 5]
Ma Jian Jiǎruò tāmen rěnnài, zhídào nǐ chūqù huì tāmen, nà duìyú tāmen shì gèng hǎo de. Zhēnzhǔ shì zhì shè de, shì zhì cí de. |
Ma Jian 假若他们忍耐,直到你出去会他们,那对于他们是更好的。真主是至赦的,是至慈的。 |
Ma Zhong Gang Jiaru tamen rennai, deng ni chuqu jian tamen, na dui tamen shi zui hao de. An la shi zui kuanshu de, te ci de. |
Ma Zhong Gang Jiǎrú tāmen rěnnài, děng nǐ chūqù jiàn tāmen, nà duì tāmen shì zuì hǎo de. Ān lā shì zuì kuānshù de, tè cí de. |
Ma Zhong Gang 假如他们忍耐,等你出去见他们,那对他们是最好的。安拉是最宽恕的,特慈的。 |
Muhammad Makin Jiaruo tamen rennai, zhidao ni chuqu huijian tamen, na duiyu tamen shi geng hao de. An la shi zhi she de, shi zhi ci de |
Muhammad Makin Jiǎruò tāmen rěnnài, zhídào nǐ chūqù huìjiàn tāmen, nà duìyú tāmen shì gèng hǎo de. Ān lā shì zhì shè de, shì zhì cí de |
Muhammad Makin 假若他们忍耐,直到你出去会见他们,那对于他们是更好的。安拉是至赦的,是至慈的。 |