Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Ma’idah ayat 108 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿ذَٰلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَن يَأۡتُواْ بِٱلشَّهَٰدَةِ عَلَىٰ وَجۡهِهَآ أَوۡ يَخَافُوٓاْ أَن تُرَدَّ أَيۡمَٰنُۢ بَعۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱسۡمَعُواْۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ ﴾
[المَائدة: 108]
﴿ذلك أدنى أن يأتوا بالشهادة على وجهها أو يخافوا أن ترد أيمان﴾ [المَائدة: 108]
Ma Jian Zhè zhǒng guīdìng, gèng néng shǐ zhèng rén jù shí zuòzhèng, huò wèijù fāshì zhīhòu shì yán zāo dào jùjué. Nǐmen dāng jìngwèi zhēnzhǔ, dāng tīngcóng mìnglìng. Zhēnzhǔ shì bù yǐndǎo fànzuì de mínzhòng de. |
Ma Jian 这种规定,更能使证人据实作证,或畏惧发誓之后誓言遭到拒绝。你们当敬畏真主,当听从命令。真主是不引导犯罪的民众的。 |
Ma Zhong Gang Zheyang geng neng shi tamen ju shi zuozheng, huo shi tamen weiju zai tamen de shiyan hou you qita shiyan fanbo. Nimen dang jingwei an la, dang tingcong. An la jue bu yindao beini de minzhong. |
Ma Zhong Gang Zhèyàng gèng néng shǐ tāmen jù shí zuòzhèng, huò shǐ tāmen wèijù zài tāmen de shìyán hòu yǒu qítā shìyán fǎnbó. Nǐmen dāng jìngwèi ān lā, dāng tīngcóng. Ān lā jué bù yǐndǎo bèinì de mínzhòng. |
Ma Zhong Gang 这样更能使他们据实作证,或使他们畏惧在他们的誓言后有其他誓言反驳。你们当敬畏安拉,当听从。安拉绝不引导悖逆的民众。 |
Muhammad Makin Zhe zhong guiding, geng neng shi zheng ren ju shi zuozheng, huo weiju fashi zhihou shi yan zao dao jujue. Nimen dang jingwei an la, dang tingcong mingling. An la shi bu yindao fanzui de minzhong de |
Muhammad Makin Zhè zhǒng guīdìng, gèng néng shǐ zhèng rén jù shí zuòzhèng, huò wèijù fāshì zhīhòu shì yán zāo dào jùjué. Nǐmen dāng jìngwèi ān lā, dāng tīngcóng mìnglìng. Ān lā shì bù yǐndǎo fànzuì de mínzhòng de |
Muhammad Makin 这种规定,更能使证人据实作证,或畏惧发誓之后誓言遭到拒绝。你们当敬畏安拉,当听从命令。安拉是不引导犯罪的民众的。 |