Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Ma’idah ayat 26 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿قَالَ فَإِنَّهَا مُحَرَّمَةٌ عَلَيۡهِمۡۛ أَرۡبَعِينَ سَنَةٗۛ يَتِيهُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ فَلَا تَأۡسَ عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡفَٰسِقِينَ ﴾
[المَائدة: 26]
﴿قال فإنها محرمة عليهم أربعين سنة يتيهون في الأرض فلا تأس على﴾ [المَائدة: 26]
Ma Jian Zhēnzhǔ shuō: Zài sìshí niánnèi, tāmen bùdé jìnrù shèngdì, tāmen yào piāobó zài kuàngyě; gù nǐ bùyào āidào fànzuì de mínzhòng. |
Ma Jian 真主说:在四十年内,他们不得进入圣地,他们要漂泊在旷野;故你不要哀悼犯罪的民众。 |
Ma Zhong Gang Ta [an la] shuo:“Tamen jiang sishi nian bude jinru zhege shengdi, tamen jiang zai da dishang piaobo. Suoyi, ni buyao wei beini de minzu beishang.” |
Ma Zhong Gang Tā [ān lā] shuō:“Tāmen jiāng sìshí nián bùdé jìnrù zhège shèngdì, tāmen jiàng zài dà dìshàng piāobó. Suǒyǐ, nǐ bùyào wèi bèinì de mínzú bēishāng.” |
Ma Zhong Gang 他[安拉]说:“他们将四十年不得进入这个圣地,他们将在大地上漂泊。所以,你不要为悖逆的民族悲伤。” |
Muhammad Makin An la shuo:“Zai sishi niannei, tamen bude jinru shengdi, tamen yao piaobo zai kuangye; gu ni buyao aidao fanzui de minzhong.” |
Muhammad Makin Ān lā shuō:“Zài sìshí niánnèi, tāmen bùdé jìnrù shèngdì, tāmen yào piāobó zài kuàngyě; gù nǐ bùyào āidào fànzuì de mínzhòng.” |
Muhammad Makin 安拉说:“在四十年内,他们不得进入圣地,他们要漂泊在旷野;故你不要哀悼犯罪的民众。” |