Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Ma’idah ayat 47 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿وَلۡيَحۡكُمۡ أَهۡلُ ٱلۡإِنجِيلِ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فِيهِۚ وَمَن لَّمۡ يَحۡكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ ﴾
[المَائدة: 47]
﴿وليحكم أهل الإنجيل بما أنـزل الله فيه ومن لم يحكم بما أنـزل﴾ [المَائدة: 47]
Ma Jian Xìnfèng “yǐn zhī lēi” de rén, dāng yī zhēnzhǔ zài “yǐn zhī lēi” zhōng suǒ jiàng shì de lǜ lì ér pànjué. Fán bù yī zhēnzhǔ suǒ jiàng shì de jīngdiǎn ér pànjué de rén, dōu shì fànzuì de. |
Ma Jian 信奉《引支勒》的人,当依真主在《引支勒》中所降示的律例而判决。凡不依真主所降示的经典而判决的人,都是犯罪的。 |
Ma Zhong Gang Rang shou ci “yin ji lei” de renmen yi an la zai “yin ji lei” zhong suo jiang shi de panjue. Shei wei yi an la suo jiang shi de [jingdian] panjue, zhexie ren que shi beini zhe. |
Ma Zhong Gang Ràng shòu cì “yǐn jí lēi” de rénmen yī ān lā zài “yǐn jí lēi” zhōng suǒ jiàng shì de pànjué. Shéi wèi yī ān lā suǒ jiàng shì de [jīngdiǎn] pànjué, zhèxiē rén què shì bèinì zhě. |
Ma Zhong Gang 让受赐《引吉勒》的人们依安拉在《引吉勒》中所降示的判决。谁未依安拉所降示的[经典]判决,这些人确是悖逆者。 |
Muhammad Makin Xinfeng “yin zhi lei” de ren, dang yi an la zai “yin zhi lei” zhong suo jiang shi de lu li er panjue. Fan bu yi an la suo jiang shi de jingdian er panjue de ren, dou shi fanzui de |
Muhammad Makin Xìnfèng “yǐn zhī lēi” de rén, dāng yī ān lā zài “yǐn zhī lēi” zhōng suǒ jiàng shì de lǜ lì ér pànjué. Fán bù yī ān lā suǒ jiàng shì de jīngdiǎn ér pànjué de rén, dōu shì fànzuì de |
Muhammad Makin 信奉《引支勒》的人,当依安拉在《引支勒》中所降示的律例而判决。凡不依安拉所降示的经典而判决的人,都是犯罪的。 |