Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Ma’idah ayat 63 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿لَوۡلَا يَنۡهَىٰهُمُ ٱلرَّبَّٰنِيُّونَ وَٱلۡأَحۡبَارُ عَن قَوۡلِهِمُ ٱلۡإِثۡمَ وَأَكۡلِهِمُ ٱلسُّحۡتَۚ لَبِئۡسَ مَا كَانُواْ يَصۡنَعُونَ ﴾
[المَائدة: 63]
﴿لولا ينهاهم الربانيون والأحبار عن قولهم الإثم وأكلهم السحت لبئس ما كانوا﴾ [المَائدة: 63]
Ma Jian yībān míngzhé hé bóshì, zěnme bùjīn jiè tāmen wàngyán zuì'è, tūnshí huìlù ne﹖tāmen de xíngwéi zhēn èliè |
Ma Jian 一般明哲和博士,怎么不禁戒他们妄言罪恶,吞食贿赂呢﹖他们的行为真恶劣 |
Ma Zhong Gang Weisheme [youtaijiao de] la bi yu [jidujiao de] mushi bu jin zhi tamen shuo zui'e zhi yan he tunshi bei jin zhi cai ne? Tamen suo zuo de zhen elie! |
Ma Zhong Gang Wèishéme [yóutàijiào de] lā bǐ yǔ [jīdūjiào de] mùshī bù jīn zhǐ tāmen shuō zuì'è zhī yán hé tūnshí bèi jìn zhī cái ne? Tāmen suǒ zuò de zhēn èliè! |
Ma Zhong Gang 为什么[犹太教的]拉比与[基督教的]牧师不禁止他们说罪恶之言和吞食被禁之财呢?他们所做的真恶劣! |
Muhammad Makin Yiban mingzhe he boshi, zenme bujin jie tamen wangyan zui'e, tunshi huilu ne? Tamen de xingwei zhen elie |
Muhammad Makin Yībān míngzhé hé bóshì, zěnme bùjīn jiè tāmen wàngyán zuì'è, tūnshí huìlù ne? Tāmen de xíngwéi zhēn èliè |
Muhammad Makin 一般明哲和博士,怎么不禁戒他们妄言罪恶,吞食贿赂呢?他们的行为真恶劣! |