Quran with Kazakh translation - Surah Al-Ma’idah ayat 63 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿لَوۡلَا يَنۡهَىٰهُمُ ٱلرَّبَّٰنِيُّونَ وَٱلۡأَحۡبَارُ عَن قَوۡلِهِمُ ٱلۡإِثۡمَ وَأَكۡلِهِمُ ٱلسُّحۡتَۚ لَبِئۡسَ مَا كَانُواْ يَصۡنَعُونَ ﴾
[المَائدة: 63]
﴿لولا ينهاهم الربانيون والأحبار عن قولهم الإثم وأكلهم السحت لبئس ما كانوا﴾ [المَائدة: 63]
Khalifah Altai Eger olardın gibadatsıl ustazdarı, din galımdarı; olardı kunalı sozderinen, aram jewlerinen tıysa edi! Arine olardın istegenderi nendey jaman |
Khalifah Altai Eger olardıñ ğïbadatşıl ustazdarı, din ğalımdarı; olardı künälı sözderinen, aram jewlerinen tıysa edi! Ärïne olardıñ istegenderi nendey jaman |
Khalifah Altai Charity Foundation Olardın gibadatsıl ustazdarı men din galımdarı, / olardı / kunali sozderi men tıyım salıngandardı jewinen nege qaytarmaydı?! Olardın jasagandarı ote jaman |
Khalifah Altai Charity Foundation Olardıñ ğïbadatşıl ustazdarı men din ğalımdarı, / olardı / künäli sözderi men tıyım salınğandardı jewinen nege qaytarmaydı?! Olardıñ jasağandarı öte jaman |
Khalifah Altai Charity Foundation Олардың ғибадатшыл ұстаздары мен дін ғалымдары, / оларды / күнәлі сөздері мен тыйым салынғандарды жеуінен неге қайтармайды?! Олардың жасағандары өте жаман |