Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Ma’idah ayat 80 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿تَرَىٰ كَثِيرٗا مِّنۡهُمۡ يَتَوَلَّوۡنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ لَبِئۡسَ مَا قَدَّمَتۡ لَهُمۡ أَنفُسُهُمۡ أَن سَخِطَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَفِي ٱلۡعَذَابِ هُمۡ خَٰلِدُونَ ﴾
[المَائدة: 80]
﴿ترى كثيرا منهم يتولون الذين كفروا لبئس ما قدمت لهم أنفسهم أن﴾ [المَائدة: 80]
Ma Jian Nǐ jiāng kànjiàn tāmen zhōng yǒu xǔduō rén, yǐ bù xìndào de rénwéi méngyǒu; tāmen suǒ wéi zìjǐ yùbèi de, zhēn èliè. Nà jiùshì zì zhào zhēnzhǔ de yànwù, tāmen jiāng yǒng zāo xíngfá. |
Ma Jian 你将看见他们中有许多人,以不信道的人为盟友;他们所为自己预备的,真恶劣。那就是自召真主的厌恶,他们将永遭刑罚。 |
Ma Zhong Gang Ni jiang kanjian tamen zhong de xuduo ren yi bu xinyang zhe wei you. Tamen wei ziji suo zuo de zhen elie! An la naonu tamen, tamen jiang yong shou xingfa. |
Ma Zhong Gang Nǐ jiāng kànjiàn tāmen zhōng de xǔduō rén yǐ bù xìnyǎng zhě wéi yǒu. Tāmen wèi zìjǐ suǒ zuò de zhēn èliè! Ān lā nǎonù tāmen, tāmen jiāng yǒng shòu xíngfá. |
Ma Zhong Gang 你将看见他们中的许多人以不信仰者为友。他们为自己所做的真恶劣!安拉恼怒他们,他们将永受刑罚。 |
Muhammad Makin Ni jiang kanjian tamen zhong you xuduo ren, yi bu xindao de renwei mengyou; tamen suo wei ziji yubei de, zhen elie. Na jiushi zi zhao an la de yanwu, tamen jiang yong zao xingfa |
Muhammad Makin Nǐ jiāng kànjiàn tāmen zhōng yǒu xǔduō rén, yǐ bù xìndào de rénwéi méngyǒu; tāmen suǒ wéi zìjǐ yùbèi de, zhēn èliè. Nà jiùshì zì zhào ān lā de yànwù, tāmen jiāng yǒng zāo xíngfá |
Muhammad Makin 你将看见他们中有许多人,以不信道的人为盟友;他们所为自己预备的,真恶劣。那就是自召安拉的厌恶,他们将永遭刑罚。 |