Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 28 - الذَّاريَات - Page - Juz 26
﴿فَأَوۡجَسَ مِنۡهُمۡ خِيفَةٗۖ قَالُواْ لَا تَخَفۡۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ ﴾
[الذَّاريَات: 28]
﴿فأوجس منهم خيفة قالوا لا تخف وبشروه بغلام عليم﴾ [الذَّاريَات: 28]
Ma Jian Tā wèi tāmen ér xīnhuái kǒngjù. Tāmen shuō: Nǐ bùyào kǒngjù. Tāmen yǐ yīgè yǒu xuéshì de értóng xiàng tā bàoxǐ. |
Ma Jian 他为他们而心怀恐惧。他们说:你不要恐惧。他们以一个有学识的儿童向他报喜。 |
Ma Zhong Gang [Yinwei tamen bu chi kao niudu] ta gandao youdian haipa tamen. Tamen shuo:“Ni buyao haipa.” Tamen yi yige [dui an la ji qi zongjiao] congmin de erzi xiang ta baoxi. |
Ma Zhong Gang [Yīnwèi tāmen bù chī kǎo niúdú] tā gǎndào yǒudiǎn hàipà tāmen. Tāmen shuō:“Nǐ bùyào hàipà.” Tāmen yǐ yīgè [duì ān lā jí qí zōngjiào] cōngmǐn de érzi xiàng tā bàoxǐ. |
Ma Zhong Gang [因为他们不吃烤牛犊]他感到有点害怕他们。他们说:“你不要害怕。”他们以一个[对安拉及其宗教]聪敏的儿子向他报喜。 |
Muhammad Makin Ta wei tamen er xinhuai kongju. Tamen shuo:“Ni buyao kongju.” Tamen yi yige you xueshi de ertong xiang ta baoxi |
Muhammad Makin Tā wèi tāmen ér xīnhuái kǒngjù. Tāmen shuō:“Nǐ bùyào kǒngjù.” Tāmen yǐ yīgè yǒu xuéshì de értóng xiàng tā bàoxǐ |
Muhammad Makin 他为他们而心怀恐惧。他们说:“你不要恐惧。”他们以一个有学识的儿童向他报喜。 |