Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-hadid ayat 11 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿مَّن ذَا ٱلَّذِي يُقۡرِضُ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا فَيُضَٰعِفَهُۥ لَهُۥ وَلَهُۥٓ أَجۡرٞ كَرِيمٞ ﴾
[الحدِيد: 11]
﴿من ذا الذي يقرض الله قرضا حسنا فيضاعفه له وله أجر كريم﴾ [الحدِيد: 11]
Ma Jian Shéi yǐ shàn zhài jiè gěi zhēnzhǔ ne? Zhēnzhǔ jiàng jiābèi chánghuán tā, tā hái shòu yōuhòu de bàochóu. |
Ma Jian 谁以善债借给真主呢?真主将加倍偿还他,他还受优厚的报酬。 |
Ma Zhong Gang Shei wei an la [zhi dao] juanxian yi bi shan kuan, ta [an la] bi jiabei ci hai shei,[ciwai] ta hai jiang huode fengfu de baochou [leyuan]. |
Ma Zhong Gang Shéi wéi ān lā [zhī dào] juānxiàn yī bǐ shàn kuǎn, tā [ān lā] bì jiābèi cì hái shéi,[cǐwài] tā hái jiāng huòdé fēngfù de bàochóu [lèyuán]. |
Ma Zhong Gang 谁为安拉[之道]捐献一笔善款,他[安拉]必加倍赐还谁,[此外]他还将获得丰富的报酬[乐园]。 |
Muhammad Makin Shei yi shan zhai jie gei an la ni? An la jiang jiabei changhuan ta, ta hai shou youhou de baochou |
Muhammad Makin Shéi yǐ shàn zhài jiè gěi ān lā ní? Ān lā jiāng jiābèi chánghuán tā, tā hái shòu yōuhòu de bàochóu |
Muhammad Makin 谁以善债借给安拉呢?安拉将加倍偿还他,他还受优厚的报酬。 |