Quran with Russian translation - Surah Al-hadid ayat 11 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿مَّن ذَا ٱلَّذِي يُقۡرِضُ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا فَيُضَٰعِفَهُۥ لَهُۥ وَلَهُۥٓ أَجۡرٞ كَرِيمٞ ﴾
[الحدِيد: 11]
﴿من ذا الذي يقرض الله قرضا حسنا فيضاعفه له وله أجر كريم﴾ [الحدِيد: 11]
Abu Adel Кто даст Аллаху хороший заем [будет расходовать свое имущество на Его пути, надеясь на награду от Него], дабы Он умножил ему (его награду) и была бы ему щедрая награда [Рай] |
Elmir Kuliev Yesli kto odolzhit Allakhu prekrasnyy zayem, to Allakh uvelichit yego dlya nego. Yemu ugotovana shchedraya nagrada |
Elmir Kuliev Если кто одолжит Аллаху прекрасный заем, то Аллах увеличит его для него. Ему уготована щедрая награда |
Gordy Semyonovich Sablukov Kto khochet dat' v zayem Bogu khoroshiy zayem, chto by Bog vdvoye zaplatil yemu za nego i bylo by yemu shchedroye voznagrazhdeniye |
Gordy Semyonovich Sablukov Кто хочет дать в заем Богу хороший заем, что бы Бог вдвое заплатил ему за него и было бы ему щедрое вознаграждение |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Kto dast Allakhu khoroshiy zayem, chtoby On udvoil yemu i byla by yemu blagorodnaya nagrada |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Кто даст Аллаху хороший заем, чтобы Он удвоил ему и была бы ему благородная награда |