Quran with French translation - Surah Al-hadid ayat 11 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿مَّن ذَا ٱلَّذِي يُقۡرِضُ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا فَيُضَٰعِفَهُۥ لَهُۥ وَلَهُۥٓ أَجۡرٞ كَرِيمٞ ﴾
[الحدِيد: 11]
﴿من ذا الذي يقرض الله قرضا حسنا فيضاعفه له وله أجر كريم﴾ [الحدِيد: 11]
Islamic Foundation Quiconque accorde a Allah un pret de bonne volonte se verra rembourse au centuple, et il aura remuneration genereuse |
Islamic Foundation Quiconque accorde à Allah un prêt de bonne volonté se verra remboursé au centuple, et il aura rémunération généreuse |
Muhammad Hameedullah Quiconque fait a Allah un pret sincere , Allah le Lui multiplie, et il aura une genereuse recompense |
Muhammad Hamidullah Quiconque fait a Allah un pret sincere, Allah le lui multiplie, et il aura une genereuse recompense |
Muhammad Hamidullah Quiconque fait à Allah un prêt sincère, Allah le lui multiplie, et il aura une généreuse récompense |
Rashid Maash Qui est dispose a faire un pret sincere a Allah afin de recevoir en retour une recompense decuplee et une genereuse retribution |
Rashid Maash Qui est disposé à faire un prêt sincère à Allah afin de recevoir en retour une récompense décuplée et une généreuse rétribution |
Shahnaz Saidi Benbetka Qui est dispose a depenser pour la Cause de Dieu ? Il lui accordera en retour le double de ce qu’il a depense, et il recevra en outre une belle retribution |
Shahnaz Saidi Benbetka Qui est disposé à dépenser pour la Cause de Dieu ? Il lui accordera en retour le double de ce qu’il a dépensé, et il recevra en outre une belle rétribution |