Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-hadid ayat 9 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿هُوَ ٱلَّذِي يُنَزِّلُ عَلَىٰ عَبۡدِهِۦٓ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖ لِّيُخۡرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ بِكُمۡ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ ﴾
[الحدِيد: 9]
﴿هو الذي ينـزل على عبده آيات بينات ليخرجكم من الظلمات إلى النور﴾ [الحدِيد: 9]
Ma Jian Tā jiàng shì tā de púrén xǔduō míngzhèng, yǐbiàn tā shǐ nǐmen cóng chóngchóng hēi'àn zǒu rù guāngmíng. Zhēnzhǔ duìyú nǐmen, què shì rén'ài de, què shì zhì cí de. |
Ma Jian 他降示他的仆人许多明证,以便他使你们从重重黑暗走入光明。真主对于你们,确是仁爱的,确是至慈的。 |
Ma Zhong Gang Shi ta [an la] jiang gei ta de puren [mu sheng] mingshi de jing wen, yibian ta [an la] shi nimen cong hei'an zouxiang guangming. An la dui nimen que shi ren'ai de, te ci de. |
Ma Zhong Gang Shì tā [ān lā] jiàng gěi tā de púrén [mù shèng] míngshì de jīng wén, yǐbiàn tā [ān lā] shǐ nǐmen cóng hēi'àn zǒuxiàng guāngmíng. Ān lā duì nǐmen què shì rén'ài de, tè cí de. |
Ma Zhong Gang 是他[安拉]降给他的仆人[穆圣]明示的经文,以便他[安拉]使你们从黑暗走向光明。安拉对你们确是仁爱的,特慈的。 |
Muhammad Makin Ta jiang shi ta de puren xuduo mingzheng, yibian ta shi nimen cong chongchong hei'an zou ru guangming. An la duiyu nimen, que shi ren'ai de, que shi zhi ci de |
Muhammad Makin Tā jiàng shì tā de púrén xǔduō míngzhèng, yǐbiàn tā shǐ nǐmen cóng chóngchóng hēi'àn zǒu rù guāngmíng. Ān lā duìyú nǐmen, què shì rén'ài de, què shì zhì cí de |
Muhammad Makin 他降示他的仆人许多明证,以便他使你们从重重黑暗走入光明。安拉对于你们,确是仁爱的,确是至慈的。 |