Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-An‘am ayat 122 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿أَوَمَن كَانَ مَيۡتٗا فَأَحۡيَيۡنَٰهُ وَجَعَلۡنَا لَهُۥ نُورٗا يَمۡشِي بِهِۦ فِي ٱلنَّاسِ كَمَن مَّثَلُهُۥ فِي ٱلظُّلُمَٰتِ لَيۡسَ بِخَارِجٖ مِّنۡهَاۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلۡكَٰفِرِينَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[الأنعَام: 122]
﴿أو من كان ميتا فأحييناه وجعلنا له نورا يمشي به في الناس﴾ [الأنعَام: 122]
Ma Jian Yīgè rén, yuán shì sǐ de, dàn wǒ shǐ tā fùhuó, bìng gěi tā yīdào guāngmíng, dàizhe zài rénjiān xíngzǒu, nándào tā yǔ nà zài chóngchóng hēi'àn zhōng jué bù zǒu rù guāngmíng de rén shì yīyàng de ma? Bù xìndào de rén, zhèyàng wèi tā |
Ma Jian 一个人,原是死的,但我使他复活,并给他一道光明,带著在人间行走,难道他与那在重重黑暗中绝不走入光明的人是一样的吗?不信道的人,这样为他 |
Ma Zhong Gang Yige ren [de jingshen] yuan shi si de [yin wuzhi he bu xinyang er meiyou xinyang], yushi wo ba ta fuhuo [ci gei ta zhishi he xinyang], ci gei ta xinyang zhi guang, ta yi ci laiwang yu renjian, ta yu buneng zouchu chong zhong hei'an zhe [bu xinyang zhe] shi yiyang de ma? Bu xinyang zhe ruci bei ziji suo zuo de mihuo. |
Ma Zhong Gang Yīgè rén [de jīngshén] yuán shì sǐ de [yīn wúzhī hé bù xìnyǎng ér méiyǒu xìnyǎng], yúshì wǒ bǎ tā fùhuó [cì gěi tā zhīshì hé xìnyǎng], cì gěi tā xìnyǎng zhī guāng, tā yǐ cǐ láiwǎng yú rénjiān, tā yǔ bùnéng zǒuchū chóng zhòng hēi'àn zhě [bù xìnyǎng zhě] shì yīyàng de ma? Bù xìnyǎng zhě rúcǐ bèi zìjǐ suǒ zuò de míhuò. |
Ma Zhong Gang 一个人[的精神]原是死的[因无知和不信仰而没有信仰],于是我把他复活[赐给他知识和信仰],赐给他信仰之光,他以此来往于人间,他与不能走出重重黑暗者[不信仰者]是一样的吗?不信仰者如此被自己所做的迷惑。 |
Muhammad Makin yige ren, yuan shi si de, dan wo shi ta fuhuo, bing gei ta yidao guangming, daizhe zai renjian xingzou,, nandao ta yu na zai chongchong hei'an zhong jue bu zou ru guangming de ren shi yiyang de ma? Buxindao de ren, zheyang wei tamen de xingwei suo mihuo |
Muhammad Makin yīgè rén, yuán shì sǐ de, dàn wǒ shǐ tā fùhuó, bìng gěi tā yīdào guāngmíng, dàizhe zài rénjiān xíngzǒu,, nándào tā yǔ nà zài chóngchóng hēi'àn zhōng jué bù zǒu rù guāngmíng de rén shì yīyàng de ma? Bùxìndào de rén, zhèyàng wèi tāmen de xíngwéi suǒ míhuò |
Muhammad Makin 一个人,原是死的,但我使他复活,并给他一道光明,带着在人间行走,,难道他与那在重重黑暗中绝不走入光明的人是一样的吗?不信道的人,这样为他们的行为所迷惑。 |