×

Өлі біреуді тірілтіп, оған адамдардың ішінде онымен жүретін жарық қылсақ, ол, қараңғылықтарда 6:122 Kazakh translation

Quran infoKazakhSurah Al-An‘am ⮕ (6:122) ayat 122 in Kazakh

6:122 Surah Al-An‘am ayat 122 in Kazakh (الكازاخستانية)

Quran with Kazakh translation - Surah Al-An‘am ayat 122 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿أَوَمَن كَانَ مَيۡتٗا فَأَحۡيَيۡنَٰهُ وَجَعَلۡنَا لَهُۥ نُورٗا يَمۡشِي بِهِۦ فِي ٱلنَّاسِ كَمَن مَّثَلُهُۥ فِي ٱلظُّلُمَٰتِ لَيۡسَ بِخَارِجٖ مِّنۡهَاۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلۡكَٰفِرِينَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[الأنعَام: 122]

Өлі біреуді тірілтіп, оған адамдардың ішінде онымен жүретін жарық қылсақ, ол, қараңғылықтарда қалып одан шыға алмайтын біреу құсаған бола ма? Осылайша кәпірлерге, істеген істері әдемі көрсетілді

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو من كان ميتا فأحييناه وجعلنا له نورا يمشي به في الناس, باللغة الكازاخستانية

﴿أو من كان ميتا فأحييناه وجعلنا له نورا يمشي به في الناس﴾ [الأنعَام: 122]

Khalifah Altai
Oli birewdi tiriltip, ogan adamdardın isinde onımen juretin jarıq qılsaq, ol, qarangılıqtarda qalıp odan sıga almaytın birew qusagan bola ma? Osılaysa kapirlerge, istegen isteri ademi korsetildi
Khalifah Altai
Öli birewdi tiriltip, oğan adamdardıñ işinde onımen jüretin jarıq qılsaq, ol, qarañğılıqtarda qalıp odan şığa almaytın birew qusağan bola ma? Osılayşa käpirlerge, istegen isteri ädemi körsetildi
Khalifah Altai Charity Foundation
Oli / imansızdıqta / bolgan kezinde, Biz onı tiriltip, ogan nur / iman / berip, ol nurmen adamdardın arasında juretin birew, qarangılıqtar isinde qalıp, odan sıga almay jatqan birewge uqsay ma? Kapirlerge istep jurgenderi osılay, ademi etip korsetildi
Khalifah Altai Charity Foundation
Öli / ïmansızdıqta / bolğan kezinde, Biz onı tiriltip, oğan nur / ïman / berip, ol nurmen adamdardıñ arasında jüretin birew, qarañğılıqtar işinde qalıp, odan şığa almay jatqan birewge uqsay ma? Käpirlerge istep jürgenderi osılay, ädemi etip körsetildi
Khalifah Altai Charity Foundation
Өлі / имансыздықта / болған кезінде, Біз оны тірілтіп, оған нұр / иман / беріп, ол нұрмен адамдардың арасында жүретін біреу, қараңғылықтар ішінде қалып, одан шыға алмай жатқан біреуге ұқсай ма? Кәпірлерге істеп жүргендері осылай, әдемі етіп көрсетілді
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek