Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-An‘am ayat 132 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَلِكُلّٖ دَرَجَٰتٞ مِّمَّا عَمِلُواْۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَٰفِلٍ عَمَّا يَعۡمَلُونَ ﴾
[الأنعَام: 132]
﴿ولكل درجات مما عملوا وما ربك بغافل عما يعملون﴾ [الأنعَام: 132]
Ma Jian Xíngshàn de rén hé zuò'è de rén dōu gè yǒu ruògān děng dì,(yǐ bàoyìng) tāmen suǒ xíng de (shàn è), nǐ de zhǔ bìng bù hūshì tāmen de xíngwéi. |
Ma Jian 行善的人和作恶的人都各有若干等第,(以报应)他们所行的(善恶),你的主并不忽视他们的行为。 |
Ma Zhong Gang Mei ren dou yi ziji suo zuo de [shan e de duoshao] ge you dengji. Ni de zhu jue bu hushi tamen suo zuo de. |
Ma Zhong Gang Měi rén dōu yī zìjǐ suǒ zuò de [shàn è de duōshǎo] gè yǒu děngjí. Nǐ de zhǔ jué bù hūshì tāmen suǒ zuò de. |
Ma Zhong Gang 每人都依自己所做的[善恶的多少]各有等级。你的主绝不忽视他们所做的。 |
Muhammad Makin Xingshan de ren he zuo'e de ren dou ge you ruogan deng di,(yi baoying) tamen suo xing de (shan e), ni de zhu bing bu hushi tamen de xingwei |
Muhammad Makin Xíngshàn de rén hé zuò'è de rén dōu gè yǒu ruògān děng dì,(yǐ bàoyìng) tāmen suǒ xíng de (shàn è), nǐ de zhǔ bìng bù hūshì tāmen de xíngwéi |
Muhammad Makin 行善的人和作恶的人都各有若干等第,(以报应)他们所行的(善恶),你的主并不忽视他们的行为。 |