Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-An‘am ayat 2 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن طِينٖ ثُمَّ قَضَىٰٓ أَجَلٗاۖ وَأَجَلٞ مُّسَمًّى عِندَهُۥۖ ثُمَّ أَنتُمۡ تَمۡتَرُونَ ﴾
[الأنعَام: 2]
﴿هو الذي خلقكم من طين ثم قضى أجلا وأجل مسمى عنده ثم﴾ [الأنعَام: 2]
Ma Jian Tā yòng ní chuàngzào nǐmen, ránhòu pàndìng yīgè qíxiàn, hái yǒu yīgè yùdìng de qíxiàn; nǐmen duìyú zhè diǎn què shì huáiyí de. |
Ma Jian 他用泥创造你们,然后判定一个期限,还有一个预定的期限;你们对于这点却是怀疑的。 |
Ma Zhong Gang Shi ta yong nitu chuangzaole nimen, suihou [wei nimen de si] yuding yige qixian. Zai ta [an la] nali hai you yige yuding de qixian [fuhuo ri], dan nimen dui ci [fuhuo ri] que shi huaiyi de. |
Ma Zhong Gang Shì tā yòng nítǔ chuàngzàole nǐmen, suíhòu [wèi nǐmen de sǐ] yùdìng yīgè qíxiàn. Zài tā [ān lā] nàlǐ hái yǒu yīgè yùdìng de qíxiàn [fùhuó rì], dàn nǐmen duì cǐ [fùhuó rì] què shì huáiyí de. |
Ma Zhong Gang 是他用泥土创造了你们,随后[为你们的死]预定一个期限。在他[安拉]那里还有一个预定的期限[复活日],但你们对此[复活日]却是怀疑的。 |
Muhammad Makin Ta yong ni chuangzao nimen, ranhou panding yige qixian, hai you yige yuding de qixian; nimen duiyu zhe dian que shi huaiyi de |
Muhammad Makin Tā yòng ní chuàngzào nǐmen, ránhòu pàndìng yīgè qíxiàn, hái yǒu yīgè yùdìng de qíxiàn; nǐmen duìyú zhè diǎn què shì huáiyí de |
Muhammad Makin 他用泥创造你们,然后判定一个期限,还有一个预定的期限;你们对于这点却是怀疑的。 |