Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-An‘am ayat 43 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿فَلَوۡلَآ إِذۡ جَآءَهُم بَأۡسُنَا تَضَرَّعُواْ وَلَٰكِن قَسَتۡ قُلُوبُهُمۡ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[الأنعَام: 43]
﴿فلولا إذ جاءهم بأسنا تضرعوا ولكن قست قلوبهم وزين لهم الشيطان ما﴾ [الأنعَام: 43]
Ma Jian Dāng wǒ de chéngfá jiànglín de shíhòu, tāmen wèishéme bù qiānxùn ne? Dàn tāmen de xīn jiānyìng, èmó yǐ tāmen de xíngwéi míhuò tāmen. |
Ma Jian 当我的惩罚降临的时候,他们为什么不谦逊呢?但他们的心坚硬,恶魔以他们的行为迷惑他们。 |
Ma Zhong Gang Dang wo de xingfa jianglin tamen shi, tamen weisheme bu qiangong [de xinyang] ne? Qishi, shi tamen de xin bian yingle, emo yi tamen suo zuo de mihuo tamen. |
Ma Zhong Gang Dāng wǒ de xíngfá jiànglín tāmen shí, tāmen wèishéme bù qiāngōng [de xìnyǎng] ne? Qíshí, shì tāmen de xīn biàn yìngle, èmó yǐ tāmen suǒ zuò de míhuò tāmen. |
Ma Zhong Gang 当我的刑罚降临他们时,他们为什么不谦恭[地信仰]呢?其实,是他们的心变硬了,恶魔以他们所做的迷惑他们。 |
Muhammad Makin Dang wo de chengfa jianglin de shihou, tamen weisheme bu qianxun ne? Dan tamen de xin jianying, emo yi tamen de xingwei mihuo tamen |
Muhammad Makin Dāng wǒ de chéngfá jiànglín de shíhòu, tāmen wèishéme bù qiānxùn ne? Dàn tāmen de xīn jiānyìng, èmó yǐ tāmen de xíngwéi míhuò tāmen |
Muhammad Makin 当我的惩罚降临的时候,他们为什么不谦逊呢?但他们的心坚硬,恶魔以他们的行为迷惑他们。 |