Quran with Bangla translation - Surah Al-An‘am ayat 43 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿فَلَوۡلَآ إِذۡ جَآءَهُم بَأۡسُنَا تَضَرَّعُواْ وَلَٰكِن قَسَتۡ قُلُوبُهُمۡ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[الأنعَام: 43]
﴿فلولا إذ جاءهم بأسنا تضرعوا ولكن قست قلوبهم وزين لهم الشيطان ما﴾ [الأنعَام: 43]
Abu Bakr Zakaria Sutaram yakhana amadera sasti tadera upara apatita hala, takhana tara kena binita hala na? Kintu tadera hrdaya nisthura hayechila ebam tara ya karachila sayatana ta tadera drstite sobhana karechila |
Abu Bakr Zakaria Sutarāṁ yakhana āmādēra śāsti tādēra upara āpatita hala, takhana tārā kēna binīta hala nā? Kintu tādēra hr̥daẏa niṣṭhura haẏēchila ēbaṁ tārā yā karachila śaẏatāna tā tādēra dr̥ṣṭitē śōbhana karēchila |
Muhiuddin Khan অতঃপর তাদের কাছে যখন আমার আযাব আসল, তখন কেন কাকুতি-মিনতি করল না ? বস্তুতঃ তাদের অন্তর কঠোর হয়ে গেল এবং শয়তান তাদের কাছে সুশোভিত করে দেখাল, যে কাজ তারা করছিল। |
Muhiuddin Khan Atahpara tadera kache yakhana amara ayaba asala, takhana kena kakuti-minati karala na? Bastutah tadera antara kathora haye gela ebam sayatana tadera kache susobhita kare dekhala, ye kaja tara karachila. |
Muhiuddin Khan Ataḥpara tādēra kāchē yakhana āmāra āyāba āsala, takhana kēna kākuti-minati karala nā? Bastutaḥ tādēra antara kaṭhōra haẏē gēla ēbaṁ śaẏatāna tādēra kāchē suśōbhita karē dēkhāla, yē kāja tārā karachila. |
Zohurul Hoque তবে কেন, যখন আমাদের থেকে দুর্দশা তাদের উপরে এসেছিল, তারা বিনত করল না? পরন্ত, তাদের অন্তঃকরণ কঠিন হয়ে উঠল, আর শয়তান তাদের কাছে চিত্তাকর্ষক করে তুললো যে-সব তারা করে যাচ্ছিল। |
Zohurul Hoque Tabe kena, yakhana amadera theke durdasa tadera upare esechila, tara binata karala na? Paranta, tadera antahkarana kathina haye uthala, ara sayatana tadera kache cittakarsaka kare tulalo ye-saba tara kare yacchila. |
Zohurul Hoque Tabē kēna, yakhana āmādēra thēkē durdaśā tādēra uparē ēsēchila, tārā binata karala nā? Paranta, tādēra antaḥkaraṇa kaṭhina haẏē uṭhala, āra śaẏatāna tādēra kāchē cittākarṣaka karē tulalō yē-saba tārā karē yācchila. |