Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-An‘am ayat 42 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰٓ أُمَمٖ مِّن قَبۡلِكَ فَأَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡبَأۡسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمۡ يَتَضَرَّعُونَ ﴾
[الأنعَام: 42]
﴿ولقد أرسلنا إلى أمم من قبلك فأخذناهم بالبأساء والضراء لعلهم يتضرعون﴾ [الأنعَام: 42]
Ma Jian Zài nǐ zhīqián, wǒ què yǐ pàiqiǎn (xǔduō shǐzhě) qù jiàohuà gè mínzú,(tāmen fǒurèn shǐzhě de shǐmìng), gùwǒ yǐ qióngkùn hé huànnàn chéngzhì tāmen, yǐbiàn tāmen qiānxùn. |
Ma Jian 在你之前,我确已派遣(许多使者)去教化各民族,(他们否认使者的使命),故我以穷困和患难惩治他们,以便他们谦逊。 |
Ma Zhong Gang Zai ni zhiqian, wo que yi paiqian xuduo shizhe qu jiaohua ge minzu. Wo shi tamen zaoshoule qiongkun [shi cai] he huannan [sun shen], yibian tamen qiangong [de xinyang]. |
Ma Zhong Gang Zài nǐ zhīqián, wǒ què yǐ pàiqiǎn xǔduō shǐzhě qù jiàohuà gè mínzú. Wǒ shǐ tāmen zāoshòule qióngkùn [shī cái] hé huànnàn [sǔn shēn], yǐbiàn tāmen qiāngōng [de xìnyǎng]. |
Ma Zhong Gang 在你之前,我确已派遣许多使者去教化各民族。我使他们遭受了穷困[失财]和患难[损身],以便他们谦恭[地信仰]。 |
Muhammad Makin Zai ni zhiqian, wo que yi paiqian (xuduo shizhe) qu jiaohua ge minzu,(tamen fouren shizhe de shiming), gu, wo yi qiongkun he huannan chengzhi tamen, yibian tamen qianxun |
Muhammad Makin Zài nǐ zhīqián, wǒ què yǐ pàiqiǎn (xǔduō shǐzhě) qù jiàohuà gè mínzú,(tāmen fǒurèn shǐzhě de shǐmìng), gù, wǒ yǐ qióngkùn hé huànnàn chéngzhì tāmen, yǐbiàn tāmen qiānxùn |
Muhammad Makin 在你之前,我确已派遣(许多使者)去教化各民族,(他们否认使者的使命),故,我以穷困和患难惩治他们,以便他们谦逊。 |