Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-An‘am ayat 71 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿قُلۡ أَنَدۡعُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُنَا وَلَا يَضُرُّنَا وَنُرَدُّ عَلَىٰٓ أَعۡقَابِنَا بَعۡدَ إِذۡ هَدَىٰنَا ٱللَّهُ كَٱلَّذِي ٱسۡتَهۡوَتۡهُ ٱلشَّيَٰطِينُ فِي ٱلۡأَرۡضِ حَيۡرَانَ لَهُۥٓ أَصۡحَٰبٞ يَدۡعُونَهُۥٓ إِلَى ٱلۡهُدَى ٱئۡتِنَاۗ قُلۡ إِنَّ هُدَى ٱللَّهِ هُوَ ٱلۡهُدَىٰۖ وَأُمِرۡنَا لِنُسۡلِمَ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الأنعَام: 71]
﴿قل أندعوا من دون الله ما لا ينفعنا ولا يضرنا ونرد على﴾ [الأنعَام: 71]
Ma Jian Nǐ shuō: Nándào wǒmen shě zhēnzhǔ ér qídǎo nà duìyú wǒmen jì wú fú yòu wú huò de dōngxī ma? Zài zhēnzhǔ yǐndǎo wǒmen zhīhòu, wǒmen bèi pàn zhèngdào, yóurú zài míhuò de qíngzhuàng xià bèi èmó yǐnyòu dào wú rényān dì dìfāng de rén yīyàng ma? Tā yǒuxiē péngyǒu, jiào tā lái zūnxún zhèngdào, shuō: Nǐ dào wǒmen zhèlǐ lái ba!(Tā bù tīngcóng, yǐzhì huǐmiè.) Nǐ shuō: Zhēn zhǔ de yǐndǎo, cái shìzhèng dǎo. Wǒmen fèngmìng guīshùn quán shìjiè de zhǔ. |
Ma Jian 你说:难道我们舍真主而祈祷那对于我们既无福又无祸的东西吗?在真主引导我们之后,我们背叛正道,犹如在迷惑的情状下被恶魔引诱到无人烟的地方的人一样吗?他有些朋友,叫他来遵循正道,说:你到我们这里来吧!(他不听从,以致毁灭。)你说:真主的引导,才是正导。我们奉命归顺全世界的主。 |
Ma Zhong Gang Ni shuo:“Nandao women yao she an la er qiqiu yixie dui women ji wuyi ye wu hai de [ouxiang] ma? Zai an la yindao women hou, nandao women neng xiang bei emomen you ru qitu er zai da dishang miwang de ren ma? Ta de huobanmen jiao ta lai zunxing zhengdao [shi shuo]:“Ni dao women zheli lai ba!” Ni shuo:“An la de zhengdao [zhu] cai shi zhenzheng de zhengdao. Women yi fengming guishun zhong shijie de zhu [an la].” |
Ma Zhong Gang Nǐ shuō:“Nándào wǒmen yào shě ān lā ér qíqiú yīxiē duì wǒmen jì wúyì yě wú hài de [ǒuxiàng] ma? Zài ān lā yǐndǎo wǒmen hòu, nándào wǒmen néng xiàng bèi èmómen yòu rù qítú ér zài dà dìshàng míwǎng de rén ma? Tā de huǒbànmen jiào tā lái zūnxíng zhèngdào [shí shuō]:“Nǐ dào wǒmen zhèlǐ lái ba!” Nǐ shuō:“Ān lā de zhèngdào [zhù] cái shì zhēnzhèng de zhèngdào. Wǒmen yǐ fèngmìng guīshùn zhòng shìjiè de zhǔ [ān lā].” |
Ma Zhong Gang 你说:“难道我们要舍安拉而祈求一些对我们既无益也无害的[偶像]吗?在安拉引导我们后,难道我们能像被恶魔们诱入歧途而在大地上迷惘的人吗?他的伙伴们叫他来遵行正道[时说]:“你到我们这里来吧!”你说:“安拉的正道[注]才是真正的正道。我们已奉命归顺众世界的主[安拉]。” |
Muhammad Makin Ni shuo:“Nandao women she an la er qidao na duiyu women ji wu fu you wu huo de dongxi ma? Zai an la yindao women zhihou, women beipan zhengdao, youru zai mihuo de qingzhuang xia bei emo yinyou dao wu renyan di difang de ren yiyang ma? Ta youxie pengyou, jiao ta lai zunxun zhengdao, shuo:‘Ni dao women zheli lai ba!’(Ta bu tingcong, yizhi huimie)”. Ni shuo:“An la de yindao, cai shizheng dao. Women fengming guishun zhong shijie de zhu.” |
Muhammad Makin Nǐ shuō:“Nándào wǒmen shě ān lā ér qídǎo nà duìyú wǒmen jì wú fú yòu wú huò de dōngxī ma? Zài ān lā yǐndǎo wǒmen zhīhòu, wǒmen bèipàn zhèngdào, yóurú zài míhuò de qíngzhuàng xià bèi èmó yǐnyòu dào wú rényān dì dìfāng de rén yīyàng ma? Tā yǒuxiē péngyǒu, jiào tā lái zūnxún zhèngdào, shuō:‘Nǐ dào wǒmen zhèlǐ lái ba!’(Tā bù tīngcóng, yǐzhì huǐmiè)”. Nǐ shuō:“Ān lā de yǐndǎo, cái shìzhèng dǎo. Wǒmen fèngmìng guīshùn zhòng shìjiè de zhǔ.” |
Muhammad Makin 你说:“难道我们舍安拉而祈祷那对于我们既无福又无祸的东西吗?在安拉引导我们之后,我们背叛正道,犹如在迷惑的情状下被恶魔引诱到无人烟的地方的人一样吗?他有些朋友,叫他来遵循正道,说:‘你到我们这里来吧!’(他不听从,以致毁灭)”。你说:“安拉的引导,才是正导。我们奉命归顺众世界的主。” |