Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-An‘am ayat 76 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿فَلَمَّا جَنَّ عَلَيۡهِ ٱلَّيۡلُ رَءَا كَوۡكَبٗاۖ قَالَ هَٰذَا رَبِّيۖ فَلَمَّآ أَفَلَ قَالَ لَآ أُحِبُّ ٱلۡأٓفِلِينَ ﴾
[الأنعَام: 76]
﴿فلما جن عليه الليل رأى كوكبا قال هذا ربي فلما أفل قال﴾ [الأنعَام: 76]
Ma Jian Dāng hēiyè lóngzhàozhe tā de shíhòu, tā kànjiàn yī kē xīngsù, jiù shuō: Zhè shì wǒ de zhǔ. Dāng nà kē xīngsù mòluò de shíhòu, tā shuō: Wǒ bù ài mòluò de. |
Ma Jian 当黑夜笼罩著他的时候,他看见一颗星宿,就说:这是我的主。当那颗星宿没落的时候,他说:我不爱没落的。 |
Ma Zhong Gang Dang yemu longzhao ta shi, ta [yi bu la xin] kanjian yi ke xing, ta shuo:“Zhe jiushi wo de zhu.” Dang xing moluo shi, ta you shuo:“Wo bu xihuan moluo de.” |
Ma Zhong Gang Dàng yèmù lóngzhào tā shí, tā [yī bù lā xīn] kànjiàn yī kē xīng, tā shuō:“Zhè jiùshì wǒ de zhǔ.” Dāng xīng mòluò shí, tā yòu shuō:“Wǒ bù xǐhuān mòluò de.” |
Ma Zhong Gang 当夜幕笼罩他时,他[伊布拉欣]看见一颗星,他说:“这就是我的主。”当星没落时,他又说:“我不喜欢没落的。” |
Muhammad Makin Dang heiye longzhaozhe ta de shihou, ta kanjian yi ke xingsu, jiu shuo:“Zhe shi wo de zhu.” Dang na ke xingsu moluo de shihou, ta shuo:“Wo bu ai moluo de.” |
Muhammad Makin Dāng hēiyè lóngzhàozhe tā de shíhòu, tā kànjiàn yī kē xīngsù, jiù shuō:“Zhè shì wǒ de zhǔ.” Dāng nà kē xīngsù mòluò de shíhòu, tā shuō:“Wǒ bù ài mòluò de.” |
Muhammad Makin 当黑夜笼罩着他的时候,他看见一颗星宿,就说:“这是我的主。”当那颗星宿没落的时候,他说:“我不爱没落的。” |