Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-An‘am ayat 82 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَمۡ يَلۡبِسُوٓاْ إِيمَٰنَهُم بِظُلۡمٍ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلۡأَمۡنُ وَهُم مُّهۡتَدُونَ ﴾
[الأنعَام: 82]
﴿الذين آمنوا ولم يلبسوا إيمانهم بظلم أولئك لهم الأمن وهم مهتدون﴾ [الأنعَام: 82]
Ma Jian Quèxìn zhēnzhǔ, ér wèi yǐ bù yì hùnxiáo qí xìndé de rén, bù wèijù xíngfá, érqiě shì zūnxún zhèngdào de. |
Ma Jian 确信真主,而未以不义混淆其信德的人,不畏惧刑罚,而且是遵循正道的。 |
Ma Zhong Gang Fan xinyang [an la] qie wei ba tamen de xinyang yu zui'e hunxiao qilai zhe [zhu], zhexie ren que shi huode ping'an zhe, que shi zunxing zhengdao zhe. |
Ma Zhong Gang Fán xìnyǎng [ān lā] qiě wèi bǎ tāmen de xìnyǎng yǔ zuì'è hùnxiáo qǐlái zhě [zhù], zhèxiē rén què shì huòdé píng'ān zhě, què shì zūnxíng zhèngdào zhě. |
Ma Zhong Gang 凡信仰[安拉]且未把他们的信仰与罪恶混淆起来者[注],这些人确是获得平安者,确是遵行正道者。 |
Muhammad Makin Quexin an la, er wei yi bu yi hunxiao qi xinde de ren, tamen xiangyou anning, erqie shi zunxun zhengdao de |
Muhammad Makin Quèxìn ān lā, ér wèi yǐ bù yì hùnxiáo qí xìndé de rén, tāmen xiǎngyǒu ānníng, érqiě shì zūnxún zhèngdào de |
Muhammad Makin 确信安拉,而未以不义混淆其信德的人,他们享有安宁,而且是遵循正道的。 |