×

Nimen ba zhenzhu he tasuo wei zhengshi de (ouxiang) qu pei ta, 6:81 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Al-An‘am ⮕ (6:81) ayat 81 in Chinese(simplified)

6:81 Surah Al-An‘am ayat 81 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-An‘am ayat 81 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَكَيۡفَ أَخَافُ مَآ أَشۡرَكۡتُمۡ وَلَا تَخَافُونَ أَنَّكُمۡ أَشۡرَكۡتُم بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ عَلَيۡكُمۡ سُلۡطَٰنٗاۚ فَأَيُّ ٱلۡفَرِيقَيۡنِ أَحَقُّ بِٱلۡأَمۡنِۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ﴾
[الأنعَام: 81]

Nimen ba zhenzhu he tasuo wei zhengshi de (ouxiang) qu pei ta, hai wu suo weiju, wo zenme hui weiju nimen suoyong lai pei zhu de (ouxiang) ne! Ruguo nimen you zhishi, namo, women zhe liang huo ren, jiujing shi na yi huo geng yingdang bu weiju ne?

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكيف أخاف ما أشركتم ولا تخافون أنكم أشركتم بالله ما لم ينـزل, باللغة الصينية المبسطة

﴿وكيف أخاف ما أشركتم ولا تخافون أنكم أشركتم بالله ما لم ينـزل﴾ [الأنعَام: 81]

Ma Jian
Nǐmen bǎ zhēnzhǔ hé tāsuǒ wèi zhèngshí de (ǒuxiàng) qù pèi tā, hái wú suǒ wèijù, wǒ zěnme huì wèijù nǐmen suǒyòng lái pèi zhǔ de (ǒuxiàng) ne! Rúguǒ nǐmen yǒu zhīshì, nàmò, wǒmen zhè liǎng huǒ rén, jiùjìng shì nà yī huǒ gèng yīngdāng bù wèijù ne?
Ma Jian
你们把真主和他所未证实的(偶像)去配他,还无所畏惧,我怎么会畏惧你们所用来配主的(偶像)呢!如果你们有知识,那末,我们这两伙人,究竟是那一伙更应当不畏惧呢?
Ma Zhong Gang
An la wei jiang shi nimen renhe zhengju, nimen que gei ta shezhi huoban, nimen bu weiju, wo zenme hui weiju nimen suo chongbai de ouxiang ne? Women liang pai ren zhong na yipai geng ying huode ping'an ne? Jiaru nimen shi you zhishi de.”
Ma Zhong Gang
Ān lā wèi jiàng shì nǐmen rènhé zhèngjù, nǐmen què gěi tā shèzhì huǒbàn, nǐmen bù wèijù, wǒ zěnme huì wèijù nǐmen suǒ chóngbài de ǒuxiàng ne? Wǒmen liǎng pài rén zhōng nǎ yīpài gèng yīng huòdé píng'ān ne? Jiǎrú nǐmen shì yǒu zhīshì de.”
Ma Zhong Gang
安拉未降示你们任何证据,你们却给他设置伙伴,你们不畏惧,我怎么会畏惧你们所崇拜的偶像呢?我们两派人中哪一派更应获得平安呢?假如你们是有知识的。”
Muhammad Makin
Nimen ba an la wei zhengshi de (ouxiang) pipei ji an la, hai wu suo weiju, wo zenme hui weiju nimen suoyong lai pei zhu de (ouxiang) ne! Ruguo nimen you zhishi, name, women liang huo ren, jiujing shi na yi huo geng ying xiang anning ne?”
Muhammad Makin
Nǐmen bǎ ān lā wèi zhèngshí de (ǒuxiàng) pǐpèi jǐ ān lā, hái wú suǒ wèijù, wǒ zěnme huì wèijù nǐmen suǒyòng lái pèi zhǔ de (ǒuxiàng) ne! Rúguǒ nǐmen yǒu zhīshì, nàme, wǒmen liǎng huǒ rén, jiùjìng shì nǎ yī huǒ gèng yīng xiǎng ānníng ne?”
Muhammad Makin
你们把安拉未证实的(偶像)匹配给安拉,还无所畏惧,我怎么会畏惧你们所用来配主的(偶像)呢!如果你们有知识,那么,我们两伙人,究竟是哪一伙更应享安宁呢?”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek