Quran with Chinese(simplified) translation - Surah AT-Talaq ayat 10 - الطَّلَاق - Page - Juz 28
﴿أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُمۡ عَذَابٗا شَدِيدٗاۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ يَٰٓأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۚ قَدۡ أَنزَلَ ٱللَّهُ إِلَيۡكُمۡ ذِكۡرٗا ﴾
[الطَّلَاق: 10]
﴿أعد الله لهم عذابا شديدا فاتقوا الله ياأولي الألباب الذين آمنوا قد﴾ [الطَّلَاق: 10]
Ma Jian Zhēnzhǔ yǐ wèi tāmen yùbèile yánlì de xíngfá. Xìndào de yǒu lǐzhì de rénmen a! Nǐmen dāng jìngwèi zhēnzhǔ. Zhēnzhǔ què yǐ jiàng shì nǐmen yī zhǒng jiàoxùn, |
Ma Jian 真主已为他们预备了严厉的刑罚。信道的有理智的人们啊!你们当敬畏真主。真主确已降示你们一种教训, |
Ma Zhong Gang An la wei tamen zhunbeile yanxing. You lizhi de renmen——xinshimen a! Nimen dang jingwei an la. An la que yi jiang gei nimen yi xiang jiaohui [“gulanjing”], |
Ma Zhong Gang Ān lā wèi tāmen zhǔnbèile yánxíng. Yǒu lǐzhì de rénmen——xìnshìmen a! Nǐmen dāng jìngwèi ān lā. Ān lā què yǐ jiàng gěi nǐmen yī xiàng jiàohuì [“gǔlánjīng”], |
Ma Zhong Gang 安拉为他们准备了严刑。有理智的人们——信士们啊!你们当敬畏安拉。安拉确已降给你们一项教诲[《古兰经》], |
Muhammad Makin An la yi wei tamen yubeile yanli de xingfa. Xindao de you lizhi de renmen a! Nimen dang jingwei an la. An la que yi jiang shi nimen yi zhong jiaoxun |
Muhammad Makin Ān lā yǐ wèi tāmen yùbèile yánlì de xíngfá. Xìndào de yǒu lǐzhì de rénmen a! Nǐmen dāng jìngwèi ān lā. Ān lā què yǐ jiàng shì nǐmen yī zhǒng jiàoxùn |
Muhammad Makin 安拉已为他们预备了严厉的刑罚。信道的有理智的人们啊!你们当敬畏安拉。安拉确已降示你们一种教训, |