Quran with Chinese(simplified) translation - Surah AT-Talaq ayat 9 - الطَّلَاق - Page - Juz 28
﴿فَذَاقَتۡ وَبَالَ أَمۡرِهَا وَكَانَ عَٰقِبَةُ أَمۡرِهَا خُسۡرًا ﴾
[الطَّلَاق: 9]
﴿فذاقت وبال أمرها وكان عاقبة أمرها خسرا﴾ [الطَّلَاق: 9]
Ma Jian Tāmen jiāng chángshì tāmen xíngwéi de èguǒ, tāmen de xíngwéi de jiéjú shì kuī shé de. |
Ma Jian 他们将尝试他们行为的恶果,他们的行为的结局是亏折的。 |
Ma Zhong Gang Tamen changshile ziji bu xinyang an la de eguo, tamen bu xinyang an la de jieju jiushi zao huimie [zai jinshi zao huimie, zai houshi hai yao shou yongjiu de xingfa]. |
Ma Zhong Gang Tāmen chángshìle zìjǐ bù xìnyǎng ān lā de èguǒ, tāmen bù xìnyǎng ān lā de jiéjú jiùshì zāo huǐmiè [zài jīnshì zāo huǐmiè, zài hòushì hái yào shòu yǒngjiǔ de xíngfá]. |
Ma Zhong Gang 他们尝试了自己不信仰安拉的恶果,他们不信仰安拉的结局就是遭毁灭[在今世遭毁灭,在后世还要受永久的刑罚]。 |
Muhammad Makin Tamen jiang changshi tamen xingwei de eguo, tamen de xingwei de jieju shi kui she de |
Muhammad Makin Tāmen jiāng chángshì tāmen xíngwéi de èguǒ, tāmen de xíngwéi de jiéjú shì kuī shé de |
Muhammad Makin 他们将尝试他们行为的恶果,他们的行为的结局是亏折的。 |