Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-A‘raf ayat 128 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِ ٱسۡتَعِينُواْ بِٱللَّهِ وَٱصۡبِرُوٓاْۖ إِنَّ ٱلۡأَرۡضَ لِلَّهِ يُورِثُهَا مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۖ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلۡمُتَّقِينَ ﴾
[الأعرَاف: 128]
﴿قال موسى لقومه استعينوا بالله واصبروا إن الأرض لله يورثها من يشاء﴾ [الأعرَاف: 128]
Ma Jian Mù sà duì tā de zōngzú shuō: Nǐmen yāo qiúzhù yú zhēnzhǔ, yào rěnshòu nüèdài; dàdì què shì zhēnzhǔ de, tā shǐ tā yìyù de chén pū jìchéng tā; yōuměi de jiéjú zhǐ guī jìngwèi zhě. |
Ma Jian 穆萨对他的宗族说:你们要求助于真主,要忍受虐待;大地确是真主的,他使他意欲的臣仆继承它;优美的结局只归敬畏者。 |
Ma Zhong Gang Mu sa dui ta de zuren shuo:“Nimen qiu an la xiangzhu ba! Nimen jianren [zhu] ba! Dadi que shi an la de, ta shi tasuo yiyu de puren jicheng ta. Shan guo shi shuyu jingwei zhe de.” |
Ma Zhong Gang Mù sà duì tā de zúrén shuō:“Nǐmen qiú ān lā xiāngzhù ba! Nǐmen jiānrěn [zhù] ba! Dàdì què shì ān lā de, tā shǐ tāsuǒ yìyù de púrén jìchéng tā. Shàn guǒ shì shǔyú jìngwèi zhě de.” |
Ma Zhong Gang 穆萨对他的族人说:“你们求安拉襄助吧!你们坚忍[注]吧!大地确是安拉的,他使他所意欲的仆人继承它。善果是属于敬畏者的。” |
Muhammad Makin Mu sa dui ta de zongzu shuo:“Nimen yao qiuzhu yu an la, yao renshou nuedai; dadi que shi an la de, ta shi ta yiyu de chenmin jicheng ta; youmei de jieju zhi gui jingwei zhe.” |
Muhammad Makin Mù sà duì tā de zōngzú shuō:“Nǐmen yāo qiúzhù yú ān lā, yào rěnshòu nüèdài; dàdì què shì ān lā de, tā shǐ tā yìyù de chénmín jìchéng tā; yōuměi de jiéjú zhǐ guī jìngwèi zhě.” |
Muhammad Makin 穆萨对他的宗族说:“你们要求助于安拉,要忍受虐待;大地确是安拉的,他使他意欲的臣民继承它;优美的结局只归敬畏者。” |