Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-A‘raf ayat 129 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿قَالُوٓاْ أُوذِينَا مِن قَبۡلِ أَن تَأۡتِيَنَا وَمِنۢ بَعۡدِ مَا جِئۡتَنَاۚ قَالَ عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يُهۡلِكَ عَدُوَّكُمۡ وَيَسۡتَخۡلِفَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرَ كَيۡفَ تَعۡمَلُونَ ﴾
[الأعرَاف: 129]
﴿قالوا أوذينا من قبل أن تأتينا ومن بعد ما جئتنا قال عسى﴾ [الأعرَاف: 129]
Ma Jian Tāmen shuō: Nǐ dàolái zhīqián, wǒmen shòu nüèdài, nǐ dàolái zhīhòu, wǒmen réngrán shòu nüèdài! Tā shuō: Nǐmen de zhǔ, huòxǔ huì huǐmiè nǐmen de chóudí, ér yǐ nǐmen wèi zhè dìfāng de dài zhì zhě, kàn kàn nǐmen shì zěnyàng gōngzuò de. |
Ma Jian 他们说:你到来之前,我们受虐待,你到来之后,我们仍然受虐待!他说:你们的主,或许会毁灭你们的仇敌,而以你们为这地方的代治者,看看你们是怎样工作的。 |
Ma Zhong Gang Tamen [mu sa de zuren] shuo:“Zai ni lai women zheli qian, women shou nuedai; zai ni lai women zheli hou, women ye shou nuedai.” Ta shuo:“Nimen de zhu [an la] yexu yao huimie nimen de diren, rang nimen zuo guonei de jiren zhe, yibian ta [an la] guancha nimen ruhe gongzuo.” |
Ma Zhong Gang Tāmen [mù sà de zúrén] shuō:“Zài nǐ lái wǒmen zhèlǐ qián, wǒmen shòu nüèdài; zài nǐ lái wǒmen zhèlǐ hòu, wǒmen yě shòu nüèdài.” Tā shuō:“Nǐmen de zhǔ [ān lā] yěxǔ yào huǐmiè nǐmen de dírén, ràng nǐmen zuò guónèi de jìrèn zhě, yǐbiàn tā [ān lā] guānchá nǐmen rúhé gōngzuò.” |
Ma Zhong Gang 他们[穆萨的族人]说:“在你来我们这里前,我们受虐待;在你来我们这里后,我们也受虐待。”他说:“你们的主[安拉]也许要毁灭你们的敌人,让你们做国内的继任者,以便他[安拉]观察你们如何工作。” |
Muhammad Makin Tamen shuo:“Ni daolai zhiqian, women shou nuedai, ni daolai zhihou, women rengran shou nuedai!” Ta shuo:“Nimen de zhu, huoxu hui xiaomie nimen de choudi, er yi nimen wei zhe difang de dai zhi zhe, kan kan nimen shi zenyang gongzuo de.” |
Muhammad Makin Tāmen shuō:“Nǐ dàolái zhīqián, wǒmen shòu nüèdài, nǐ dàolái zhīhòu, wǒmen réngrán shòu nüèdài!” Tā shuō:“Nǐmen de zhǔ, huòxǔ huì xiāomiè nǐmen de chóudí, ér yǐ nǐmen wèi zhè dìfāng de dài zhì zhě, kàn kàn nǐmen shì zěnyàng gōngzuò de.” |
Muhammad Makin 他们说:“你到来之前,我们受虐待,你到来之后,我们仍然受虐待!”他说:“你们的主,或许会消灭你们的仇敌,而以你们为这地方的代治者,看看你们是怎样工作的。” |