×

Dang xingfu jianglin tamen de shihou, tamen shuo: Zhe shi women suo 7:131 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Al-A‘raf ⮕ (7:131) ayat 131 in Chinese(simplified)

7:131 Surah Al-A‘raf ayat 131 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-A‘raf ayat 131 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿فَإِذَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡحَسَنَةُ قَالُواْ لَنَا هَٰذِهِۦۖ وَإِن تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةٞ يَطَّيَّرُواْ بِمُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓۗ أَلَآ إِنَّمَا طَٰٓئِرُهُمۡ عِندَ ٱللَّهِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[الأعرَاف: 131]

Dang xingfu jianglin tamen de shihou, tamen shuo: Zhe shi women suo ying de de. Dang zainan jianglin tamen de shihou, tamen ze guijiu yu mu sa ji qi jiaotumen de buxiang. Zhen de, tamen de eyun shi zai zhenzhu nali zhuding de, zhishi tamen daban bu zhidao bale!

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فإذا جاءتهم الحسنة قالوا لنا هذه وإن تصبهم سيئة يطيروا بموسى ومن, باللغة الصينية المبسطة

﴿فإذا جاءتهم الحسنة قالوا لنا هذه وإن تصبهم سيئة يطيروا بموسى ومن﴾ [الأعرَاف: 131]

Ma Jian
Dāng xìngfú jiànglín tāmen de shíhòu, tāmen shuō: Zhè shì wǒmen suǒ yīng dé de. Dāng zāinàn jiànglín tāmen de shíhòu, tāmen zé guījiù yú mù sà jí qí jiàotúmen de bùxiáng. Zhēn de, tāmen de èyùn shì zài zhēnzhǔ nàlǐ zhùdìng de, zhǐshì tāmen dàbàn bù zhīdào bàle!
Ma Jian
当幸福降临他们的时候,他们说:这是我们所应得的。当灾难降临他们的时候,他们则归咎于穆萨及其教徒们的不祥。真的,他们的厄运是在真主那里注定的,只是他们大半不知道罢了!
Ma Zhong Gang
Dang xingfu jianglin tamen shi, tamen jiu shuo:“Zhe shi women ying de de.” Dang tamen zaoyu eyun shi, tamen jiu ba ta guijiu yu mu sa ji tongban dai lai de buxiang. Qishi, tamen [suo zao] de eyun shi cong an la jiang shi de, dan tamen da duoshu ren bing bu zhidao.
Ma Zhong Gang
Dāng xìngfú jiànglín tāmen shí, tāmen jiù shuō:“Zhè shì wǒmen yīng dé de.” Dāng tāmen zāoyù èyùn shí, tāmen jiù bǎ tā guījiù yú mù sà jí tóngbàn dài lái de bùxiáng. Qíshí, tāmen [suǒ zāo] de èyùn shì cóng ān lā jiàng shì de, dàn tāmen dà duōshù rén bìng bù zhīdào.
Ma Zhong Gang
当幸福降临他们时,他们就说:“这是我们应得的。”当他们遭遇厄运时,他们就把它归咎于穆萨及同伴带来的不祥。其实,他们[所遭]的厄运是从安拉降示的,但他们大多数人并不知道。
Muhammad Makin
Dang xingfu jianglin tamen de shihou, tamen shuo:“Zhe shi women suo ying de de.” Dang zainan jianglin tamen de shihou, tamen ze guijiu yu mu sa ji qi jiaotumen de buxiang. Zhen de, tamen de eyun shi zai an la nali zhuding de, zhishi tamen daban bu zhidao bale
Muhammad Makin
Dāng xìngfú jiànglín tāmen de shíhòu, tāmen shuō:“Zhè shì wǒmen suǒ yīng dé de.” Dāng zāinàn jiànglín tāmen de shíhòu, tāmen zé guījiù yú mù sà jí qí jiàotúmen de bùxiáng. Zhēn de, tāmen de èyùn shì zài ān lā nàlǐ zhùdìng de, zhǐshì tāmen dàbàn bù zhīdào bàle
Muhammad Makin
当幸福降临他们的时候,他们说:“这是我们所应得的。”当灾难降临他们的时候,他们则归咎于穆萨及其教徒们的不祥。真的,他们的厄运是在安拉那里注定的,只是他们大半不知道罢了!
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek