Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-A‘raf ayat 170 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَٱلَّذِينَ يُمَسِّكُونَ بِٱلۡكِتَٰبِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُصۡلِحِينَ ﴾
[الأعرَاف: 170]
﴿والذين يمسكون بالكتاب وأقاموا الصلاة إنا لا نضيع أجر المصلحين﴾ [الأعرَاف: 170]
Ma Jian Jiānchí tiān jīng. Jǐn shǒu bài gōng zhě, wǒ bì bù huì shǐ tāmen dāngzhōng de xíngshàn zhě túláo wú chóu. |
Ma Jian 坚持天经. 谨守拜功者,我必不会使他们当中的行善者徒劳无酬。 |
Ma Zhong Gang Fan jianchi jingdian [ru jiaoshou yisilan jiao jingdian he jiaoyi jiaogui] bing jin shou bai gong zhe [zhu], wo jue bu shi xingshan zhe de baochou tulao. |
Ma Zhong Gang Fán jiānchí jīngdiǎn [rú jiàoshòu yīsīlán jiào jīngdiǎn hé jiàoyì jiàoguī] bìng jǐn shǒu bài gōng zhě [zhù], wǒ jué bù shǐ xíngshàn zhě de bàochóu túláo. |
Ma Zhong Gang 凡坚持经典[如教授伊斯兰教经典和教义教规]并谨守拜功者[注],我绝不使行善者的报酬徒劳。 |
Muhammad Makin Jianchi tian jing, jin shou bai gong zhe, wo bi bu hui shi tamen dangzhong de xingshan zhe tulao wu chou |
Muhammad Makin Jiānchí tiān jīng, jǐn shǒu bài gōng zhě, wǒ bì bù huì shǐ tāmen dāngzhōng de xíngshàn zhě túláo wú chóu |
Muhammad Makin 坚持天经、谨守拜功者,我必不会使他们当中的行善者徒劳无酬。 |