×

Dangshi, ni de zhu cong a dan de zisun de beiji zhong 7:172 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Al-A‘raf ⮕ (7:172) ayat 172 in Chinese(simplified)

7:172 Surah Al-A‘raf ayat 172 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-A‘raf ayat 172 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَإِذۡ أَخَذَ رَبُّكَ مِنۢ بَنِيٓ ءَادَمَ مِن ظُهُورِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَأَشۡهَدَهُمۡ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ أَلَسۡتُ بِرَبِّكُمۡۖ قَالُواْ بَلَىٰ شَهِدۡنَآۚ أَن تَقُولُواْ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ إِنَّا كُنَّا عَنۡ هَٰذَا غَٰفِلِينَ ﴾
[الأعرَاف: 172]

Dangshi, ni de zhu cong a dan de zisun de beiji zhong quchu tamen de houyi, bing shi tamen zhaoren. Zhu shuo: Nandao wo bushi nimen de zhu ma? Tamen shuo: Zenme bushi ne? Women yi zuozhengle.(Wo suoyi yao shi tamen zhaoren), shi yin wei bu yuan nimen zai fuhuo ri shuo, women shengqian queshi hushile zhe jian shi.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ أخذ ربك من بني آدم من ظهورهم ذريتهم وأشهدهم على أنفسهم, باللغة الصينية المبسطة

﴿وإذ أخذ ربك من بني آدم من ظهورهم ذريتهم وأشهدهم على أنفسهم﴾ [الأعرَاف: 172]

Ma Jian
Dāngshí, nǐ de zhǔ cóng ā dān de zǐsūn de bèijǐ zhōng qǔchū tāmen de hòuyì, bìng shǐ tāmen zhāorèn. Zhǔ shuō: Nándào wǒ bùshì nǐmen de zhǔ ma? Tāmen shuō: Zěnme bùshì ne? Wǒmen yǐ zuòzhèngle.(Wǒ suǒyǐ yào shǐ tāmen zhāorèn), shì yīn wéi bù yuàn nǐmen zài fùhuó rì shuō, wǒmen shēngqián quèshí hūshìle zhè jiàn shì.
Ma Jian
当时,你的主从阿丹的子孙的背脊中取出他们的后裔,并使他们招认。主说:难道我不是你们的主吗?他们说:怎么不是呢?我们已作证了。(我所以要使他们招认),是因为不愿你们在复活日说,我们生前确实忽视了这件事。
Ma Zhong Gang
Dangshi, ni de zhu [an la] cong a dan de houyi de beibu chansheng tamen de houyi, bing rang tamen wei ziji zuozheng.[An la wen tamen]:“Nandao wo bushi nimen de zhu ma?” Tamen shuo:“Juedui shi, women wei ci zuozheng.” Yimian nimen zai fuhuo ri shuo:“Women dique hushi liao ci shi.”
Ma Zhong Gang
Dāngshí, nǐ de zhǔ [ān lā] cóng ā dān de hòuyì de bèibù chǎnshēng tāmen de hòuyì, bìng ràng tāmen wèi zìjǐ zuòzhèng.[Ān lā wèn tāmen]:“Nándào wǒ bùshì nǐmen de zhǔ ma?” Tāmen shuō:“Juéduì shì, wǒmen wèi cǐ zuòzhèng.” Yǐmiǎn nǐmen zài fùhuó rì shuō:“Wǒmen díquè hūshì liǎo cǐ shì.”
Ma Zhong Gang
当时,你的主[安拉]从阿丹的后裔的背部产生他们的后裔,并让他们为自己作证。[安拉问他们]:“难道我不是你们的主吗?”他们说:“绝对是,我们为此作证。”以免你们在复活日说:“我们的确忽视了此事。”
Muhammad Makin
Dangshi, ni de zhu cong a dan de zisun de beiji zhong quchu tamen de houyi, bing shi tamen zhaoren. Zhu shuo:“Nandao wo bushi nimen de zhu ma?” Tamen shuo:“Zenme bushi ne? Women yi zuozhengle.”(Wo zhi suoyi yao shi tamen zhaoren) shi yin wei bu yuan nimen zai fuhuo ri shuo:“Women shengqian queshi hushile zhe jian shi.”
Muhammad Makin
Dāngshí, nǐ de zhǔ cóng ā dān de zǐsūn de bèijǐ zhōng qǔchū tāmen de hòuyì, bìng shǐ tāmen zhāorèn. Zhǔ shuō:“Nándào wǒ bùshì nǐmen de zhǔ ma?” Tāmen shuō:“Zěnme bùshì ne? Wǒmen yǐ zuòzhèngle.”(Wǒ zhī suǒyǐ yào shǐ tāmen zhāorèn) shì yīn wéi bù yuàn nǐmen zài fùhuó rì shuō:“Wǒmen shēngqián quèshí hūshìle zhè jiàn shì.”
Muhammad Makin
当时,你的主从阿丹的子孙的背脊中取出他们的后裔,并使他们招认。主说:“难道我不是你们的主吗?”他们说:“怎么不是呢?我们已作证了。”(我之所以要使他们招认)是因为不愿你们在复活日说:“我们生前确实忽视了这件事。”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek