×

A dan de zisun a! Jue buyao rang emo kaoyan nimen. Youru 7:27 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Al-A‘raf ⮕ (7:27) ayat 27 in Chinese(simplified)

7:27 Surah Al-A‘raf ayat 27 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-A‘raf ayat 27 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ لَا يَفۡتِنَنَّكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ كَمَآ أَخۡرَجَ أَبَوَيۡكُم مِّنَ ٱلۡجَنَّةِ يَنزِعُ عَنۡهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوۡءَٰتِهِمَآۚ إِنَّهُۥ يَرَىٰكُمۡ هُوَ وَقَبِيلُهُۥ مِنۡ حَيۡثُ لَا تَرَوۡنَهُمۡۗ إِنَّا جَعَلۡنَا ٱلشَّيَٰطِينَ أَوۡلِيَآءَ لِلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الأعرَاف: 27]

A dan de zisun a! Jue buyao rang emo kaoyan nimen. Youru ta ba nimen de shi zufumu de yifu tuo xia, er jieshi ta lia ziji de yinbu, ranhou ba ta lia you chu leyuan. Ta he ta de buxia, dique neng kanjian nimen; er nimen que buneng kanjian tamen. Wo que yi shi emo chengwei bu xindao zhe de mengyou.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يابني آدم لا يفتننكم الشيطان كما أخرج أبويكم من الجنة ينـزع عنهما, باللغة الصينية المبسطة

﴿يابني آدم لا يفتننكم الشيطان كما أخرج أبويكم من الجنة ينـزع عنهما﴾ [الأعرَاف: 27]

Ma Jian
Ā dān de zǐsūn a! Jué bùyào ràng èmó kǎoyàn nǐmen. Yóurú tā bǎ nǐmen de shǐ zǔfùmǔ de yīfú tuō xià, ér jiēshì tā liǎ zìjǐ de yīnbù, ránhòu bǎ tā liǎ yòu chū lèyuán. Tā hé tā de bùxià, díquè néng kànjiàn nǐmen; ér nǐmen què bùnéng kànjiàn tāmen. Wǒ què yǐ shǐ èmó chéngwéi bù xìndào zhě de méngyǒu.
Ma Jian
阿丹的子孙啊!绝不要让恶魔考验你们。犹如他把你们的始祖父母的衣服脱下,而揭示他俩自己的阴部,然后把他俩诱出乐园。他和他的部下,的确能看见你们;而你们却不能看见他们。我确已使恶魔成为不信道者的盟友。
Ma Zhong Gang
A dan de houyi a! Buyao rang emo qipian nimen, youru ta youhuo nimen de xian zufu xian zumu tuo xia yifu, yibian ta lia de xiu ti hu xiang xianlu, poshi ta lia likai leyuan yiyang. Ta [emo] he ta de buxia que shi neng kanjian nimen de, er nimen que kan bujian tamen. Wo que yi shi emomen chengwei bu xinyang zhe de pengyou.
Ma Zhong Gang
Ā dān de hòuyì a! Bùyào ràng èmó qīpiàn nǐmen, yóurú tā yòuhuò nǐmen de xiān zǔfù xiān zǔmǔ tuō xià yīfú, yǐbiàn tā liǎ de xiū tǐ hù xiàng xiǎnlù, pòshǐ tā liǎ líkāi lèyuán yīyàng. Tā [èmó] hé tā de bùxià què shì néng kànjiàn nǐmen de, ér nǐmen què kàn bùjiàn tāmen. Wǒ què yǐ shǐ èmómen chéngwéi bù xìnyǎng zhě de péngyǒu.
Ma Zhong Gang
阿丹的后裔啊!不要让恶魔欺骗你们,犹如他诱惑你们的先祖父先祖母脱下衣服,以便他俩的羞体互相显露,迫使他俩离开乐园一样。他[恶魔]和他的部下确是能看见你们的,而你们却看不见他们。我确已使恶魔们成为不信仰者的朋友。
Muhammad Makin
A dan de zisun a! Jue buyao rang emo kaoyan nimen. Youru ta ba nimen de shi zufumu de yifu tuo xia, er jieshi ta lia ziji de yinbu, ranhou ba ta lia you chu leyuan. Ta he ta de buxia, dique neng kanjian nimen; er nimen que buneng kanjian tamen. Wo que yi shi emo chengwei buxindao zhe de mengyou
Muhammad Makin
Ā dān de zǐsūn a! Jué bùyào ràng èmó kǎoyàn nǐmen. Yóurú tā bǎ nǐmen de shǐ zǔfùmǔ de yīfú tuō xià, ér jiēshì tā liǎ zìjǐ de yīnbù, ránhòu bǎ tā liǎ yòu chū lèyuán. Tā hé tā de bùxià, díquè néng kànjiàn nǐmen; ér nǐmen què bùnéng kànjiàn tāmen. Wǒ què yǐ shǐ èmó chéngwéi bùxìndào zhě de méngyǒu
Muhammad Makin
阿丹的子孙啊!绝不要让恶魔考验你们。犹如他把你们的始祖父母的衣服脱下,而揭示他俩自己的阴部,然后把他俩诱出乐园。他和他的部下,的确能看见你们;而你们却不能看见他们。我确已使恶魔成为不信道者的盟友。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek