×

You xuduo chengshi ceng bei wo huimiele; wo de xingfa, zai tamen 7:4 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Al-A‘raf ⮕ (7:4) ayat 4 in Chinese(simplified)

7:4 Surah Al-A‘raf ayat 4 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-A‘raf ayat 4 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿وَكَم مِّن قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَا فَجَآءَهَا بَأۡسُنَا بَيَٰتًا أَوۡ هُمۡ قَآئِلُونَ ﴾
[الأعرَاف: 4]

You xuduo chengshi ceng bei wo huimiele; wo de xingfa, zai tamen guoye de shihou, huo zai tamen wushui de shihou, jianglin tamen.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكم من قرية أهلكناها فجاءها بأسنا بياتا أو هم قائلون, باللغة الصينية المبسطة

﴿وكم من قرية أهلكناها فجاءها بأسنا بياتا أو هم قائلون﴾ [الأعرَاف: 4]

Ma Jian
Yǒu xǔduō chéngshì céng bèi wǒ huǐmièle; wǒ de xíngfá, zài tāmen guòyè de shíhòu, huò zài tāmen wǔshuì de shíhòu, jiànglín tāmen.
Ma Jian
有许多城市曾被我毁灭了;我的刑罚,在他们过夜的时候,或在他们午睡的时候,降临他们。
Ma Zhong Gang
Wo ceng [yin chengshi de renmin fanzui er] huimiele duoshao chengshi [de renmin]! Wo de xingfa shi zai ye jian huo tamen wushui shi turan jianglin tamen de.
Ma Zhong Gang
Wǒ céng [yīn chéngshì de rénmín fànzuì ér] huǐmièle duōshǎo chéngshì [de rénmín]! Wǒ de xíngfá shì zài yè jiàn huò tāmen wǔshuì shí túrán jiànglín tāmen de.
Ma Zhong Gang
我曾[因城市的人民犯罪而]毁灭了多少城市[的人民]!我的刑罚是在夜间或他们午睡时突然降临他们的。
Muhammad Makin
You xuduo chengshi ceng bei wo huimiele; wo de xingfa, zai tamen guoye de shihou, huo zai tamen wushui de shihou, jianglin tamen
Muhammad Makin
Yǒu xǔduō chéngshì céng bèi wǒ huǐmièle; wǒ de xíngfá, zài tāmen guòyè de shíhòu, huò zài tāmen wǔshuì de shíhòu, jiànglín tāmen
Muhammad Makin
有许多城市曾被我毁灭了;我的刑罚,在他们过夜的时候,或在他们午睡的时候,降临他们。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek