Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-A‘raf ayat 58 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿وَٱلۡبَلَدُ ٱلطَّيِّبُ يَخۡرُجُ نَبَاتُهُۥ بِإِذۡنِ رَبِّهِۦۖ وَٱلَّذِي خَبُثَ لَا يَخۡرُجُ إِلَّا نَكِدٗاۚ كَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَشۡكُرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 58]
﴿والبلد الطيب يخرج نباته بإذن ربه والذي خبث لا يخرج إلا نكدا﴾ [الأعرَاف: 58]
Ma Jian Féiwò dì dìfāng de zhíwù, fèng zhēnzhǔ de mìnglìng ér shēngzhǎng, jíbáo dì dìfāng de zhíwù, chū dé hěn shǎo, wǒ zhèyàng wèi gǎnjī de mínzhòng chǎnshù-qiē jīxiàng. |
Ma Jian 肥沃的地方的植物,奉真主的命令而生长,瘠薄的地方的植物,出得很少,我这样为感激的民众阐述-切迹象。 |
Ma Zhong Gang Feiwo de turang, zhiwu feng ta de zhu de zhiyi zhuozhuang chengzhang; pinji de turang, zhiwu zhi neng zhang chu liedeng de chanpin. Wo ruci wei gan'en de minzhong chanming xuduo jixiang. |
Ma Zhong Gang Féiwò de tǔrǎng, zhíwù fèng tā de zhǔ de zhǐyì zhuózhuàng chéngzhǎng; pínjí de tǔrǎng, zhíwù zhǐ néng zhǎng chū lièděng de chǎnpǐn. Wǒ rúcǐ wéi gǎn'ēn de mínzhòng chǎnmíng xǔduō jīxiàng. |
Ma Zhong Gang 肥沃的土壤,植物奉它的主的旨意茁壮成长;贫瘠的土壤,植物只能长出劣等的产品。我如此为感恩的民众阐明许多迹象。 |
Muhammad Makin Feiwo di difang de zhiwu, feng'an la de mingling er shengzhang, jibao di difang de zhiwu, chu de hen shao, wo zheyang wei ganji de minzhong chanshu yi qie jixiang |
Muhammad Makin Féiwò dì dìfāng de zhíwù, fèng'ān lā de mìnglìng ér shēngzhǎng, jíbáo dì dìfāng de zhíwù, chū dé hěn shǎo, wǒ zhèyàng wèi gǎnjī de mínzhòng chǎnshù yī qiē jīxiàng |
Muhammad Makin 肥沃的地方的植物,奉安拉的命令而生长,瘠薄的地方的植物,出得很少,我这样为感激的民众阐述一切迹象。 |