Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-A‘raf ayat 59 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿لَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ ﴾
[الأعرَاف: 59]
﴿لقد أرسلنا نوحا إلى قومه فقال ياقوم اعبدوا الله ما لكم من﴾ [الأعرَاف: 59]
Ma Jian Wǒ què yǐ pàiqiǎn nǔ hā qù jiàohuà tā de zōngzú, tā shuō: Wǒ de zōngzú a! Nǐmen yào chóngbài zhēnzhǔ, chú tā zhī wài, jué wú yīng shòu nǐmen chóngbài de. Wǒ díquè dānxīn nǐmen zāoshòu zhòngdà rì de xíngfá. |
Ma Jian 我确已派遣努哈去教化他的宗族,他说:我的宗族啊!你们要崇拜真主,除他之外,绝无应受你们崇拜的。我的确担心你们遭受重大日的刑罚。 |
Ma Zhong Gang Wo que yi paiqian nu ha qu jiaohua ta de zuren. Ta shuo:“Wo de zuren a! Nimen dang chongbai an la, chu ta wai, nimen zai meiyouying shou chongbai de zhu. Wo dique pa nimen zaoshou zhongda zhi ri de xingfa.” |
Ma Zhong Gang Wǒ què yǐ pàiqiǎn nǔ hā qù jiàohuà tā de zúrén. Tā shuō:“Wǒ de zúrén a! Nǐmen dāng chóngbài ān lā, chú tā wài, nǐmen zài méiyǒuyīng shòu chóngbài de zhǔ. Wǒ díquè pà nǐmen zāoshòu zhòngdà zhī rì de xíngfá.” |
Ma Zhong Gang 我确已派遣努哈去教化他的族人。他说:“我的族人啊!你们当崇拜安拉,除他外,你们再没有应受崇拜的主。我的确怕你们遭受重大之日的刑罚。” |
Muhammad Makin Wo que yi paiqian nu ha qu jiaohua ta de zongzu, ta shuo:“Wo de zongzu a! Nimen yao chongbai an la, chu ta zhi wai, jue wu ying shou chongbai de. Wo dique danxin nimen zaoshou zhongda ri de xingfa.” |
Muhammad Makin Wǒ què yǐ pàiqiǎn nǔ hā qù jiàohuà tā de zōngzú, tā shuō:“Wǒ de zōngzú a! Nǐmen yào chóngbài ān lā, chú tā zhī wài, jué wú yīng shòu chóngbài de. Wǒ díquè dānxīn nǐmen zāoshòu zhòngdà rì de xíngfá.” |
Muhammad Makin 我确已派遣努哈去教化他的宗族,他说:“我的宗族啊!你们要崇拜安拉,除他之外,绝无应受崇拜的。我的确担心你们遭受重大日的刑罚。” |