Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-A‘raf ayat 66 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿قَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦٓ إِنَّا لَنَرَىٰكَ فِي سَفَاهَةٖ وَإِنَّا لَنَظُنُّكَ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ ﴾
[الأعرَاف: 66]
﴿قال الملأ الذين كفروا من قومه إنا لنراك في سفاهة وإنا لنظنك﴾ [الأعرَاف: 66]
Ma Jian Tā de zōngzú zhōng bùxìndào de guìzúmen shuō: Wǒmen díquè rènwéi nǐ shì yúchǔn de, wǒmen quèxìn nǐ shì shuōhuǎng zhě. |
Ma Jian 他的宗族中不信道的贵族们说:我们的确认为你是愚蠢的,我们确信你是说谎者。 |
Ma Zhong Gang Ta de zuren zhong bu xinyang de shoulingmen shuo:“Women dique renwei ni shi yuchun de, women dique renwei ni shi shuohuang [zhu] zhe.” |
Ma Zhong Gang Tā de zúrén zhōng bù xìnyǎng de shǒulǐngmen shuō:“Wǒmen díquè rènwéi nǐ shì yúchǔn de, wǒmen díquè rènwéi nǐ shì shuōhuǎng [zhù] zhě.” |
Ma Zhong Gang 他的族人中不信仰的首领们说:“我们的确认为你是愚蠢的,我们的确认为你是说谎[注]者。” |
Muhammad Makin Ta de zongzu zhong bu xindao de guizumen shuo:“Women dique renwei ni shi yuchun de, women quexin ni shi shuohuang zhe.” |
Muhammad Makin Tā de zōngzú zhōng bù xìndào de guìzúmen shuō:“Wǒmen díquè rènwéi nǐ shì yúchǔn de, wǒmen quèxìn nǐ shì shuōhuǎng zhě.” |
Muhammad Makin 他的宗族中不信道的贵族们说:“我们的确认为你是愚蠢的,我们确信你是说谎者。” |