Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-A‘raf ayat 65 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿۞ وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمۡ هُودٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ ﴾
[الأعرَاف: 65]
﴿وإلى عاد أخاهم هودا قال ياقوم اعبدوا الله ما لكم من إله﴾ [الأعرَاف: 65]
Ma Jian (Wǒ què yǐ pàiqiǎn) ā dé rén de dìxiōng hū dé qù jiàohuà tāmen, tā shuō: Wǒ de zōngzú a! Nǐmen yào chóngbài zhēnzhǔ, chú tā zhī wài, jué wú yīng shòu nǐmen chóngbài de. Nándào nǐmen hái bù jìngwèi ma? |
Ma Jian (我确已派遣)阿德人的弟兄呼德去教化他们,他说:我的宗族啊!你们要崇拜真主,除他之外,绝无应受你们崇拜的。难道你们还不敬畏吗? |
Ma Zhong Gang [Wo] xiang a de ren paiqianle tamen de xiongdi hu de. Ta shuo:“Wo de zuren a! Nimen dang chongbai an la, chu ta wai, nimen zai meiyou ying shou chongbai de zhu. Nandao nimen hai bu jingwei [an la] ma?” |
Ma Zhong Gang [Wǒ] xiàng ā dé rén pàiqiǎnle tāmen de xiōngdì hú dé. Tā shuō:“Wǒ de zúrén a! Nǐmen dāng chóngbài ān lā, chú tā wài, nǐmen zài méiyǒu yīng shòu chóngbài de zhǔ. Nándào nǐmen hái bù jìngwèi [ān lā] ma?” |
Ma Zhong Gang [我]向阿德人派遣了他们的兄弟胡德。他说:“我的族人啊!你们当崇拜安拉,除他外,你们再没有应受崇拜的主。难道你们还不敬畏[安拉]吗?” |
Muhammad Makin (Wo que yi paiqian) a de ren de dixiong hu de qu jiaohua tamen, ta shuo:“Wo de zongzu a! Nimen yao chongbai an la, chu ta wai, jue wu ying shou nimen de chongbai de. Nandao nimen hai bu jingwei ma!” |
Muhammad Makin (Wǒ què yǐ pàiqiǎn) ā dé rén de dìxiōng hū dé qù jiàohuà tāmen, tā shuō:“Wǒ de zōngzú a! Nǐmen yào chóngbài ān lā, chú tā wài, jué wú yīng shòu nǐmen de chóngbài de. Nándào nǐmen hái bù jìngwèi ma!” |
Muhammad Makin (我确已派遣)阿德人的弟兄呼德去教化他们,他说:“我的宗族啊!你们要崇拜安拉,除他外,绝无应受你们的崇拜的。难道你们还不敬畏吗!” |