×

(इसपर) उनकी जाति में से उन प्रमुखों ने कहा, जो काफ़िर हो 7:66 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-A‘raf ⮕ (7:66) ayat 66 in Hindi

7:66 Surah Al-A‘raf ayat 66 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-A‘raf ayat 66 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿قَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦٓ إِنَّا لَنَرَىٰكَ فِي سَفَاهَةٖ وَإِنَّا لَنَظُنُّكَ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ ﴾
[الأعرَاف: 66]

(इसपर) उनकी जाति में से उन प्रमुखों ने कहा, जो काफ़िर हो गये कि हमें ऐसा लग रहा है कि तुम नासमझ हो गये हो और वास्तव में हम तुम्हें झूठों में समझ रहे हैं।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال الملأ الذين كفروا من قومه إنا لنراك في سفاهة وإنا لنظنك, باللغة الهندية

﴿قال الملأ الذين كفروا من قومه إنا لنراك في سفاهة وإنا لنظنك﴾ [الأعرَاف: 66]

Maulana Azizul Haque Al Umari
(isapar) unakee jaati mein se un pramukhon ne kaha, jo kaafir ho gaye ki hamen aisa lag raha hai ki tum naasamajh ho gaye ho aur vaastav mein ham tumhen jhoothon mein samajh rahe hain
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
usakee qaum ke inakaar karanevaale saradaaron ne kaha, "vaastav mein, ham to dekhate hai ki tum buddhiheenata mein grast ho aur ham to tumhen jhootha samajhate hai.
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
उसकी क़ौम के इनकार करनेवाले सरदारों ने कहा, "वास्तव में, हम तो देखते है कि तुम बुद्धिहीनता में ग्रस्त हो और हम तो तुम्हें झूठा समझते है।
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
(to) unakee qaum ke chand saradaar jo kaaphir the kahane lage ham to beshak tumako himaaqat mein (mubtila) dekhate hain aur ham yaqeenee tum ko jhootha samajhate hain
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
(तो) उनकी क़ौम के चन्द सरदार जो काफिर थे कहने लगे हम तो बेशक तुमको हिमाक़त में (मुब्तिला) देखते हैं और हम यक़ीनी तुम को झूठा समझते हैं
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek