Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Nuh ayat 21 - نُوح - Page - Juz 29
﴿قَالَ نُوحٞ رَّبِّ إِنَّهُمۡ عَصَوۡنِي وَٱتَّبَعُواْ مَن لَّمۡ يَزِدۡهُ مَالُهُۥ وَوَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارٗا ﴾
[نُوح: 21]
﴿قال نوح رب إنهم عصوني واتبعوا من لم يزده ماله وولده إلا﴾ [نُوح: 21]
Ma Jian Nǔ hā shuō: Wǒ de zhǔ a! Tāmen què yǐ wéikàng wǒ, tāmen shùncóng nà yīn cáichǎn hé zǐsì ér gèngjiā kuī shé de rénmen, |
Ma Jian 努哈说:我的主啊!他们确已违抗我,他们顺从那因财产和子嗣而更加亏折的人们, |
Ma Zhong Gang ranhou [si hou] you shi nimen fugui yu dadi, zuihou [fuhuo ri] you ba nimen quchu [fuhuo]. |
Ma Zhong Gang ránhòu [sǐ hòu] yòu shǐ nǐmen fùguī yú dàdì, zuìhòu [fùhuó rì] yòu bǎ nǐmen qǔchū [fùhuó]. |
Ma Zhong Gang 然后[死后]又使你们复归于大地,最后[复活日]又把你们取出[复活]。 |
Muhammad Makin Nu ha shuo:“Wo de zhu a! Tamen que yi weikang wo, tamen shuncong na yin caichan he zisi er gengjia kui she de renmen |
Muhammad Makin Nǔ hā shuō:“Wǒ de zhǔ a! Tāmen què yǐ wéikàng wǒ, tāmen shùncóng nà yīn cáichǎn hé zǐsì ér gèngjiā kuī shé de rénmen |
Muhammad Makin 努哈说:“我的主啊!他们确已违抗我,他们顺从那因财产和子嗣而更加亏折的人们, |