Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Jinn ayat 22 - الجِن - Page - Juz 29
﴿قُلۡ إِنِّي لَن يُجِيرَنِي مِنَ ٱللَّهِ أَحَدٞ وَلَنۡ أَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلۡتَحَدًا ﴾
[الجِن: 22]
﴿قل إني لن يجيرني من الله أحد ولن أجد من دونه ملتحدا﴾ [الجِن: 22]
Ma Jian Nǐ shuō: Rènhé rén bùnéng bǎohù wǒ bù shòu zhēnzhǔ de chéngfá; chú zhēnzhǔ wài, wǒ jué bùnéng fāxiàn rènhé bìnàn suǒ. |
Ma Jian 你说:任何人不能保护我不受真主的惩罚;除真主外,我绝不能发现任何避难所。 |
Ma Zhong Gang Ni shuo:“[Jiaru wo bu fucong an la], jue meiyou ren neng baohu wo mian shou an la de xingfa. Chu ta wai, wo jue buneng zhaodao renhe binan chu. |
Ma Zhong Gang Nǐ shuō:“[Jiǎrú wǒ bù fúcóng ān lā], jué méiyǒu rén néng bǎohù wǒ miǎn shòu ān lā de xíngfá. Chú tā wài, wǒ jué bùnéng zhǎodào rènhé bìnàn chù. |
Ma Zhong Gang 你说:“[假如我不服从安拉],绝没有人能保护我免受安拉的刑罚。除他外,我绝不能找到任何避难处。 |
Muhammad Makin Ni shuo:“Renhe ren buneng baohu wo bu shou an la de chengfa; chu an la wai, wo jue buneng faxian renhe binan suo |
Muhammad Makin Nǐ shuō:“Rènhé rén bùnéng bǎohù wǒ bù shòu ān lā de chéngfá; chú ān lā wài, wǒ jué bùnéng fāxiàn rènhé bìnàn suǒ |
Muhammad Makin 你说:“任何人不能保护我不受安拉的惩罚;除安拉外,我绝不能发现任何避难所。 |