Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Jinn ayat 23 - الجِن - Page - Juz 29
﴿إِلَّا بَلَٰغٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِسَٰلَٰتِهِۦۚ وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَإِنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا ﴾
[الجِن: 23]
﴿إلا بلاغا من الله ورسالاته ومن يعص الله ورسوله فإن له نار﴾ [الجِن: 23]
Ma Jian Wǒ zhǐ néng chuándá cóng zhēnzhǔjiàng shì de tōngzhī hé shǐmìng. Shéi wéikàng zhēnzhǔ hé shǐzhě, shéi bì shòu huǒ yù de xíngfá, érqiě yǒng jū qízhōng. |
Ma Jian 我只能传达从真主降示的通知和使命。谁违抗真主和使者,谁必受火狱的刑罚,而且永居其中。 |
Ma Zhong Gang [Wo de zeren] zhishi chuanda an la de qishi he shiming [yisilan jiao]. Shei weikang an la ji qi shizhe [mu sheng], shei bi shou huo yu de xingfa, yong ju qizhong. |
Ma Zhong Gang [Wǒ de zérèn] zhǐshì chuándá ān lā de qǐshì hé shǐmìng [yīsīlán jiào]. Shéi wéikàng ān lā jí qí shǐzhě [mù shèng], shéi bì shòu huǒ yù de xíngfá, yǒng jū qízhōng. |
Ma Zhong Gang [我的责任]只是传达安拉的启示和使命[伊斯兰教]。谁违抗安拉及其使者[穆圣],谁必受火狱的刑罚,永居其中。 |
Muhammad Makin Wo zhi neng chuanda cong an la jiang shi de tongzhi he shiming. Shei weikang an la he shizhe, shei bi shou huo yu de xingfa, erqie yong ju qizhong |
Muhammad Makin Wǒ zhǐ néng chuándá cóng ān lā jiàng shì de tōngzhī hé shǐmìng. Shéi wéikàng ān lā hé shǐzhě, shéi bì shòu huǒ yù de xíngfá, érqiě yǒng jū qízhōng |
Muhammad Makin 我只能传达从安拉降示的通知和使命。谁违抗安拉和使者,谁必受火狱的刑罚,而且永居其中。 |