×

Reci: "Mene niko od Allahove kazne ne moze u zastitu uzeti; samo 72:22 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Jinn ⮕ (72:22) ayat 22 in Bosnian

72:22 Surah Al-Jinn ayat 22 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Jinn ayat 22 - الجِن - Page - Juz 29

﴿قُلۡ إِنِّي لَن يُجِيرَنِي مِنَ ٱللَّهِ أَحَدٞ وَلَنۡ أَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلۡتَحَدًا ﴾
[الجِن: 22]

Reci: "Mene niko od Allahove kazne ne moze u zastitu uzeti; samo u Njega ja mogu utociste naci –

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل إني لن يجيرني من الله أحد ولن أجد من دونه ملتحدا, باللغة البوسنية

﴿قل إني لن يجيرني من الله أحد ولن أجد من دونه ملتحدا﴾ [الجِن: 22]

Besim Korkut
Reci: "Mene niko od Allahove kazne ne može u zaštitu uzeti; samo u Njega ja mogu utočište naći –
Korkut
Reci: "Mene niko od Allahove kazne ne moze u zastitu uzeti; samo u Njega ja mogu utociste naci
Korkut
Reci: "Mene niko od Allahove kazne ne može u zaštitu uzeti; samo u Njega ja mogu utočište naći
Muhamed Mehanovic
Reci: "Mene niko od Allaha ne može zaštititi; samo u Njega mogu utočište naći
Muhamed Mehanovic
Reci: "Mene niko od Allaha ne moze zastititi; samo u Njega mogu utociste naci
Mustafa Mlivo
Reci: "Uistinu, mene od Allaha nece zastititi niko, niti cu naci mimo Njega utociste
Mustafa Mlivo
Reci: "Uistinu, mene od Allaha neće zaštititi niko, niti ću naći mimo Njega utočište
Transliterim
KUL ‘INNI LEN JUXHIRENI MINEL-LAHI ‘EHEDUN WE LEN ‘EXHIDE MIN DUNIHI MULTEHEDÆN
Islam House
Reci: “Mene niko od Allaha ne moze zastititi; samo u Njega mogu utociste naci
Islam House
Reci: “Mene niko od Allaha ne može zaštititi; samo u Njega mogu utočište naći
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek