×

বলুন, ‘আল্লাহ্র পাকড়াও হতে কেউই আমাকে রক্ষা করতে পারবে না এবং আল্লাহ্ 72:22 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-Jinn ⮕ (72:22) ayat 22 in Bangla

72:22 Surah Al-Jinn ayat 22 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-Jinn ayat 22 - الجِن - Page - Juz 29

﴿قُلۡ إِنِّي لَن يُجِيرَنِي مِنَ ٱللَّهِ أَحَدٞ وَلَنۡ أَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلۡتَحَدًا ﴾
[الجِن: 22]

বলুন, ‘আল্লাহ্র পাকড়াও হতে কেউই আমাকে রক্ষা করতে পারবে না এবং আল্লাহ্ ছাড়া আমি কখনও কোনো আশ্রয় পাব না [১]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل إني لن يجيرني من الله أحد ولن أجد من دونه ملتحدا, باللغة البنغالية

﴿قل إني لن يجيرني من الله أحد ولن أجد من دونه ملتحدا﴾ [الجِن: 22]

Abu Bakr Zakaria
baluna, ‘allahra pakara'o hate ke'u'i amake raksa karate parabe na ebam allah chara ami kakhana'o kono asraya paba na
Abu Bakr Zakaria
baluna, ‘āllāhra pākaṛā'ō hatē kē'u'i āmākē rakṣā karatē pārabē nā ēbaṁ āllāh chāṛā āmi kakhana'ō kōnō āśraẏa pāba nā
Muhiuddin Khan
বলুনঃ আল্লাহ তা’আলার কবল থেকে আমাকে কেউ রক্ষা করতে পারবে না এবং তিনি ব্যতীত আমি কোন আশ্রয়স্থল পাব না।
Muhiuddin Khan
Balunah allaha ta’alara kabala theke amake ke'u raksa karate parabe na ebam tini byatita ami kona asrayasthala paba na.
Muhiuddin Khan
Balunaḥ āllāha tā’ālāra kabala thēkē āmākē kē'u rakṣā karatē pārabē nā ēbaṁ tini byatīta āmi kōna āśraẏasthala pāba nā.
Zohurul Hoque
তুমি বলে যাও -- ''নিশ্চয়ই কেউ আমাকে কখনো রক্ষা করতে পারবে না আল্লাহ্ থেকে, আর তাঁকে বাদ দিয়ে আমি কখনো কোনো আশ্রয়ও পাব না
Zohurul Hoque
Tumi bale ya'o -- ''niscaya'i ke'u amake kakhano raksa karate parabe na allah theke, ara tamke bada diye ami kakhano kono asraya'o paba na
Zohurul Hoque
Tumi balē yā'ō -- ''niścaẏa'i kē'u āmākē kakhanō rakṣā karatē pārabē nā āllāh thēkē, āra tām̐kē bāda diẏē āmi kakhanō kōnō āśraẏa'ō pāba nā
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek