Quran with Bosnian translation - Surah Al-Jinn ayat 23 - الجِن - Page - Juz 29
﴿إِلَّا بَلَٰغٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِسَٰلَٰتِهِۦۚ وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَإِنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا ﴾
[الجِن: 23]
﴿إلا بلاغا من الله ورسالاته ومن يعص الله ورسوله فإن له نار﴾ [الجِن: 23]
Besim Korkut samo mogu oglasiti ono što je od Allaha i poslanice Njegove." A onoga koji Allahu i Poslaniku Njegovu ne bude poslušan sigurno čeka vatra džehennemska; u njoj će vječno i zauvijek ostati |
Korkut samo mogu da oglasim ono sto je od Allaha i poslanice Njegove." A onoga koji Allahu i Poslaniku Njegovu ne bude poslusan sigurno ceka vatra Dzehennemska; u njoj ce vjecno i zauvijek ostati |
Korkut samo mogu da oglasim ono što je od Allaha i poslanice Njegove." A onoga koji Allahu i Poslaniku Njegovu ne bude poslušan sigurno čeka vatra Džehennemska; u njoj će vječno i zauvijek ostati |
Muhamed Mehanovic samo mogu oglasiti ono što je od Allaha i poslanice Njegove." A onoga koji Allahu i Poslaniku Njegovu ne bude poslušan - sigurno čeka vatra džehennemska; u njoj će vječno, zauvijek ostati |
Muhamed Mehanovic samo mogu oglasiti ono sto je od Allaha i poslanice Njegove." A onoga koji Allahu i Poslaniku Njegovu ne bude poslusan - sigurno ceka vatra dzehennemska; u njoj ce vjecno, zauvijek ostati |
Mustafa Mlivo Sem dostave od Allaha i poslanica Njegovih; a ko ne poslusa Allaha i Poslanika Njegovog - pa uistinu ce on imati vatru Dzehennema, vjecno ce biti u njoj, zauvijek |
Mustafa Mlivo Sem dostave od Allaha i poslanica Njegovih; a ko ne posluša Allaha i Poslanika Njegovog - pa uistinu će on imati vatru Džehennema, vječno će biti u njoj, zauvijek |
Transliterim ‘ILLA BELAGÆN MINEL-LAHI WE RISALATIHI WE MEN JA’SI ELLAHE WE RESULEHU FE’INNE LEHU NARE XHEHENNEME HALIDINE FIHA ‘EBEDÆN |
Islam House samo mogu oglasiti ono sto je od Allaha i poslanice Njegove.” A onoga |
Islam House samo mogu oglasiti ono što je od Allaha i poslanice Njegove.” A onoga |