Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Insan ayat 19 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿۞ وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيۡتَهُمۡ حَسِبۡتَهُمۡ لُؤۡلُؤٗا مَّنثُورٗا ﴾
[الإنسَان: 19]
﴿ويطوف عليهم ولدان مخلدون إذا رأيتهم حسبتهم لؤلؤا منثورا﴾ [الإنسَان: 19]
Ma Jian Xǔduō chángshēng bùlǎo de shàonián, lúnliúzhe fúshi tāmen. Dāng nǐ kànjiàn nàxiē shàonián de shíhòu, nǐ yǐwéi tāmen shì xiē sànmàn de zhēnzhū. |
Ma Jian 许多长生不老的少年,轮流著服侍他们。当你看见那些少年的时候,你以为他们是些散漫的珍珠。 |
Ma Zhong Gang Yongyuan nianqing de tongpu jiang fushi tamen. Dang ni kanjian tamen shi, ni hui yiwei tamen shi san kai de zhenzhu. |
Ma Zhong Gang Yǒngyuǎn niánqīng de tóngpú jiāng fúshi tāmen. Dāng nǐ kànjiàn tāmen shí, nǐ huì yǐwéi tāmen shì sàn kāi de zhēnzhū. |
Ma Zhong Gang 永远年青的童仆将服侍他们。当你看见他们时,你会以为他们是散开的珍珠。 |
Muhammad Makin Xuduo changsheng bulao de shaonian, lunliuzhe fushi tamen. Dang ni kanjian naxie shaonian de shihou, ni yiwei tamen shi xie sanman de zhenzhu |
Muhammad Makin Xǔduō chángshēng bùlǎo de shàonián, lúnliúzhe fúshi tāmen. Dāng nǐ kànjiàn nàxiē shàonián de shíhòu, nǐ yǐwéi tāmen shì xiē sànmàn de zhēnzhū |
Muhammad Makin 许多长生不老的少年,轮流着服侍他们。当你看见那些少年的时候,你以为他们是些散漫的珍珠。 |