×

Flacaiandrii nemuritori se vor invarti in jurul lor — vazandu-i vei crede 76:19 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Insan ⮕ (76:19) ayat 19 in Russian

76:19 Surah Al-Insan ayat 19 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Insan ayat 19 - الإنسَان - Page - Juz 29

﴿۞ وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيۡتَهُمۡ حَسِبۡتَهُمۡ لُؤۡلُؤٗا مَّنثُورٗا ﴾
[الإنسَان: 19]

Flacaiandrii nemuritori se vor invarti in jurul lor — vazandu-i vei crede ca sunt margaritare neinsirate

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويطوف عليهم ولدان مخلدون إذا رأيتهم حسبتهم لؤلؤا منثورا, باللغة الروسية

﴿ويطوف عليهم ولدان مخلدون إذا رأيتهم حسبتهم لؤلؤا منثورا﴾ [الإنسَان: 19]

Abu Adel
И будут обходить их (прислуживая им) вечно юные отроки. (И они такие), что если ты увидишь их, то (из-за их красоты) ты подумаешь, что они подобны рассыпанному жемчугу
Elmir Kuliev
Ikh budut obkhodit' vechno yunyye otroki. Vzglyanuv na nikh, ty primesh' ikh za rassypannyy zhemchug
Elmir Kuliev
Их будут обходить вечно юные отроки. Взглянув на них, ты примешь их за рассыпанный жемчуг
Gordy Semyonovich Sablukov
Krugom obnosit' ikh budut yunoshi, vechno yunyye: kogda uvidish' ikh, podumayesh', chto eto rassypannyy zhemchug
Gordy Semyonovich Sablukov
Кругом обносить их будут юноши, вечно юные: когда увидишь их, подумаешь, что это рассыпанный жемчуг
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
I obkhodyat ikh otroki vechnyye, - kogda uvidish' ikh, sochtesh' za rassypannyy zhemchug
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И обходят их отроки вечные, - когда увидишь их, сочтешь за рассыпанный жемчуг
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek