Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Anfal ayat 69 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿فَكُلُواْ مِمَّا غَنِمۡتُمۡ حَلَٰلٗا طَيِّبٗاۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[الأنفَال: 69]
﴿فكلوا مما غنمتم حلالا طيبا واتقوا الله إن الله غفور رحيم﴾ [الأنفَال: 69]
Ma Jian Nǐmen kěyǐ chī zìjǐ suǒ huòdé de héfǎ ér jiāměi de zhànlìpǐn, nǐmen dāng jìngwèi zhēnzhǔ. Zhēnzhǔ què shì zhì shè de, què shì zhì cí de. |
Ma Jian 你们可以吃自己所获得的合法而佳美的战利品,你们当敬畏真主。真主确是至赦的,确是至慈的。 |
Ma Zhong Gang Nimen ke chi [yong] nimen suo huode de hefa er jiamei de zhanlipin. Nimen dang jingwei an la. An la que shi zui kuanshu de, te ci de. |
Ma Zhong Gang Nǐmen kě chī [yòng] nǐmen suǒ huòdé de héfǎ ér jiāměi de zhànlìpǐn. Nǐmen dāng jìngwèi ān lā. Ān lā què shì zuì kuānshù de, tè cí de. |
Ma Zhong Gang 你们可吃[用]你们所获得的合法而佳美的战利品。你们当敬畏安拉。安拉确是最宽恕的,特慈的。 |
Muhammad Makin Nimen keyi chi ziji suo huode de hefa er jiamei de zhanlipin, nimen dang jingwei an la. An la que shi zhi she de, que shi zhi ci de |
Muhammad Makin Nǐmen kěyǐ chī zìjǐ suǒ huòdé de héfǎ ér jiāměi de zhànlìpǐn, nǐmen dāng jìngwèi ān lā. Ān lā què shì zhì shè de, què shì zhì cí de |
Muhammad Makin 你们可以吃自己所获得的合法而佳美的战利品,你们当敬畏安拉。安拉确是至赦的,确是至慈的。 |