Quran with Bangla translation - Surah Al-Anfal ayat 69 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿فَكُلُواْ مِمَّا غَنِمۡتُمۡ حَلَٰلٗا طَيِّبٗاۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[الأنفَال: 69]
﴿فكلوا مما غنمتم حلالا طيبا واتقوا الله إن الله غفور رحيم﴾ [الأنفَال: 69]
Abu Bakr Zakaria Sutaram tomara ye ganimata labha karecha ta baidha o uttama bale bhoga kara ebam allahra taka'oya abalambana kara, niscaya allah ksamasila, parama dayalu |
Abu Bakr Zakaria Sutarāṁ tōmarā yē ganīmata lābha karēcha tā baidha ō uttama balē bhōga kara ēbaṁ āllāhra tāka'ōẏā abalambana kara, niścaẏa āllāh kṣamāśīla, parama daẏālu |
Muhiuddin Khan সুতরাং তোমরা খাও গনীমত হিসাবে তোমরা যে পরিচ্ছন্ন ও হালাল বস্তু অর্জন করেছ তা থেকে। আর আল্লাহকে ভয় করতে থাক। নিশ্চয়ই আল্লাহ ক্ষমাশীল, মেহেরবান। |
Muhiuddin Khan Sutaram tomara kha'o ganimata hisabe tomara ye paricchanna o halala bastu arjana karecha ta theke. Ara allahake bhaya karate thaka. Niscaya'i allaha ksamasila, meherabana. |
Muhiuddin Khan Sutarāṁ tōmarā khā'ō ganīmata hisābē tōmarā yē paricchanna ō hālāla bastu arjana karēcha tā thēkē. Āra āllāhakē bhaẏa karatē thāka. Niścaẏa'i āllāha kṣamāśīla, mēhērabāna. |
Zohurul Hoque অতএব ভোগ করো যে-সব বৈধ ও পবিত্র দ্রব্য তোমরা যুদ্ধক্ষেত্রে সংগ্রহ করেছ, আর আল্লাহ্কে ভয়ভক্তি করো। নিঃসন্দেহ আল্লাহ্ পরিত্রাণকারী, অফুরন্ত ফলদাতা। |
Zohurul Hoque Ata'eba bhoga karo ye-saba baidha o pabitra drabya tomara yud'dhaksetre sangraha karecha, ara allahke bhayabhakti karo. Nihsandeha allah paritranakari, aphuranta phaladata. |
Zohurul Hoque Ata'ēba bhōga karō yē-saba baidha ō pabitra drabya tōmarā yud'dhakṣētrē saṅgraha karēcha, āra āllāhkē bhaẏabhakti karō. Niḥsandēha āllāh paritrāṇakārī, aphuranta phaladātā. |